simularon
-they simulated
La palabra simularon es la tercera persona del plural del pretérito del verbo simular.
Haz clic para ver la conjugación completa de simular

simular

Mi padre estaba allí, y simularon una celda para interrogatorios.
My father was there, and they made it look like interrogation cell.
En el Experimento Europeo de Trazadores (ETEX), que se realizó posteriormente, se simularon muchas características de un accidente real.
In the subsequent European Tracer Experiment (ETEX), many characteristics of a real accident situation were simulated.
En resumen, simularon una ciudad para el combate urbano. Esta es una de las estructuras de esa ciudad.
Essentially they've simulated a city for urban combat, and this is one of the structures that exists in that city.
Estos son los jugadores de apoyo táctico que simularon a Cisneros y a sus hombres durante la preparación para la incursión de anoche.
These are the tactical role players who simulated Cisneros and his men during prep for last night's raid.
Realizaron un lanzamiento y simularon el vuelo que el satélite habría seguido de haber entrado en órbita alrededor de un asteroide.
They enacted a launch and then simulated the flight the satellite would have taken as it orbited an asteroid.
PANAMAX se inició en el 2003, siendo Panamá, Chile y los Estados Unidos las primeras naciones que simularon la defensa del Canal.
PANAMAX started in 2003 with Panama, Chile and the United States being the first nations to simulate the canal's defense.
En el piloto, los ciudadanos simularon un ejercicio electoral para escoger, entre candidatos ficticios, el Presidente de la República y Senadores del Congreso.
During the voting pilot, the citizens pretended to be in a real election in which they had to vote for the President of the Republic and the Senators to Congress, represented by fictional characters.
Las tareas típicas de un micro o pequeño empresario se simularon desde la compra, las inversiones (por ejemplo en una nevera), la cuenta anual hasta las reacciones a eventos inesperados.
From the purchase of goods, investments in a refrigerator for example, preparation of year-end accounts to the reaction to unexpected events, the tasks of a typical micro-enterprise were simulated.
Según la versión del jefe militar, estos simularon la destrucción de las granadas con cargas explosivas, mientras las ocultaron bajo tierra en una hacienda del municipio de Tapalhuapa, departamento de La Paz.
According to the military commander's account, they simulated the grenades' destruction with explosive charges, while hiding them underground on a rural property in the municipality of Tapalhuapa, in the department of La Paz.
En medio del tozudo disenso nacional, el turismo ha sido uno de los ejes claves en el que han coincidido los últimos planes de desarrollo. Al menos en los gobiernos que tuvieron alguno o simularon tenerlo.
In the midst of our stubborn national dissidence, tourism has been one of the key issues on which recent governments that either had or pretended to have a development plan all agreed.
Uno de los incidentes más graves ocurrió el 4 de abril en el municipio de Quezaltepeque, departamento de La Libertad, cuando integrantes de Barrio 18 simularon una llamada de emergencia y emboscaron una patrulla que atendió la petición de auxilio.
One of the most serious incidents occurred on April 4 in Quezaltepeque municipality, in La Libertad department, when members of Barrio 18 called in a fake emergency and ambushed a patrol that was responding to help.
La marcha de los acontecimientos no corresponde en absoluto al itinerario trazado por los gradualistas domesticados, que por mucho tiempo simularon ser marxistas no solo en público sino también en privado. Este desarrollo del proceso exige una explicación.
But while the march of events proceeds not at all in accordance with the itinerary of house-broken gradualists, who long pretended to be Marxists not only in public but also in private, this very march of revolutionary developments demands an explanation.
Es imposible dar una cifra genérica, pero sobre este punto dispongo de datos de un estudio en el que participé sobre el coste-beneficio de los conflictos en las empresas, en el que se simularon dos casuísticas como modelos.
I couldn't possibly give you a generic figure, but I do have some data from a study I took part in on the costs and/or benefits of conflicts in companies, where we simulated two scenarios by way of models.
Simularon un accidente de tráfico para reclamar el seguro.
They shammed a car accident to claim on the insurance.
Se simularon dos hipótesis y dos subhipótesis con el fin de verificar las propiedades de los estimadores y la bondad del ajuste de ambos modelos.
Two scenarios and two sub-scenarios were simulated to test the properties of the estimators and the goodness of fit of the two models.
Como parte de esa iniciativa, se celebraron períodos de sesiones modelo de las Naciones Unidas en los que se simularon reuniones de la OEA en las que se examinaban cuestiones vinculadas a las Naciones Unidas.
As part of that initiative, several Model United Nations sessions have also simulated OAS meetings giving consideration to United Nations issues.
El estudio se basa en una serie de simulaciones de guerra en las que se analiza el resultado de una hipotética invasión terrestre rusa por sorpresa sobre las capitales de Estonia y Letonia. Militares estadounidenses y analistas de RAND simularon las acciones de los hipotéticos combatientes del conflicto.
The study relies on a series of tabletop war simulations of a surprise Russian ground invasion directed at the capitals of Estonia and Latvia. U.S. military officers and RAND analysts played the role of the combatants.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com
inglés.com es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES