simularán
-they will simulate
La palabra simularán es la tercera persona del plural del futuro del verbo simular.
Haz clic para ver la conjugación completa de simular

simular

La temperatura y humedad simularán las condiciones meteorológicas de Suiza.
The temperature and humidity will simulate conditions in the Swiss highlands.
Si, lo se, pero ellos simularán no saberlo.
Yes, I know it, but they will pretend to not to know.
No se simularán situaciones anómalas de emergencia cuando se transporten pasajeros o carga.
Emergency abnormal situations must not be simulated when passengers or cargo are being carried.
Uds. simularán ser una pareja.
You'll be playing a couple.
En la parte final del curso se simularán negociaciones comerciales y se evaluará la experiencia adquirida.
The final part of the course will involve simulation of trade negotiations and assessment of lessons learned.
Y cuando no pueden construirlos físicamente en el laboratorio, hoy en día, tienen computadoras muy potentes que simularán una molécula enorme.
And when they can't build them physically in the lab, nowadays, they have very powerful computers that will simulate a huge molecule.
Los gráficos de operación simularán las consolas reales de sala de control incluso antes de que estas sean suministradas por el proveedor del sistema de control.
The operating graphics will simulate real control room consoles, even when these consoles are provided by the supplier of the control system.
Con el fin de darle una pequeña visualización del programa informático, le proponemos aquí algunas pantallas que simularán las distintas etapas de una venta.
To give you an idea of how WinOptics works, we show you here a couple of screens that simulate the successive steps of a sale.
El dispositivo se someterá a un ciclo de ensayos en un banco en el que se simularán los efectos y el movimiento que el DLV/DALV experimentaría en el vehículo.
The device is cycled on a bench simulating the attitude and the movement which the SLD/ASLD would experience on the vehicle.
El dinero de papel no tendrá ningún valor, el sistema de trueque florecerá, pero hasta las últimas semanas los bancos y los mercados de valores simularán que todo está bien.
Paper money will become worthless, the barter system will spring up, but until the last weeks the banks and stock markets will pretend that all is well.
Está previsto que los primeros resultados estén disponibles en 6 meses, en los que se simularán las condiciones reales de proceso a fin de comprobar la aplicabilidad de estos sistemas para la gestión de olores en canalizaciones con aguas residuales urbanas.
The first results are expected to be available in 6 months, in which the real process conditions will be simulated with the aim of demonstrating the applicability of these systems for the management of odours in pipelines with urban waste water.
En el marco de la asignatura Nociones de derecho para la vida cotidiana, se simularán juicios en el Tribunal Regional de Trnava en los que los estudiantes de las escuelas secundarias representarán diversos papeles bajo la dirección de los estudiantes de derecho.
In the framework of the Law Clinic for Everyday, subject simulated trials will be organized at the Trnava Regional Court where the students from secondary schools will play active procedural roles under the guidance of law students.
Teatrin con títeres (animales silvestres) para que los niños simularan dramatizaciones en el bosque.
Mini-theater with wildlife puppets so the children can act out plays in the woods.
Por otra parte, el argumento de Alcoa presupone que un mal funcionamiento del mercado justificaría que un Estado miembro fijara unos precios que simularan las condiciones de una competencia efectiva.
Moreover, Alcoa’s argument implies that, where a market does not function properly, it would be justified for a Member State to set prices which simulate conditions of effective competition.
En Lumena habíamos creado muchas herramientas que usaban la presión de distintas maneras. Yo siempre estaba abogando a favor de diversas maneras de usar las tabletas sensibles a la presión para que simularan los medios tradicionales.
We had created many tools in Lumena that used pressure in different ways. I was always advocating various ways of using pressure sensitive tablets to simulate traditional media.
Básicamente propusimos crear un simulador de laboratorio de realidad virtual, uno a uno, en el que los estudiantes pudieran realizar experimentos con ecuaciones matemáticas que simularan lo que sucedería en un laboratorio en el mundo real.
We basically set out to create a fully simulated, one-to-one, virtual reality laboratory simulator, where the students could perform experiments with mathematical equations that would simulate what would happen in a real-world lab.
Por otra parte, el citado argumento presupone que, siempre que un mercado no funcione correctamente, estaría justificado que un Estado miembro fijara precios que simularan las condiciones de una efectiva competencia (véase el comentario de Italia en el considerando 72).
This argument also supposes that where a market was not functioning properly a Member State would be justified in setting prices that simulated conditions of effective competition (see Italy’s comment in recital 72 above).
En el vehículo se colocarán masas, que simularán la masa total máxima del fabricante, de forma que se reproduzcan las cargas por eje declaradas por el fabricante para esta condición de carga.
Masses, simulating the manufacturer’s maximum total mass, shall be placed on the vehicle in such a way as to reproduce the axle loads declared by the manufacturer for this loading condition.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com
inglés.com es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES