si continua
- Ejemplos
Es preciso reconocer que la Conferencia de Desarme que hemos conocido no sobrevivirá mucho tiempo si continua esta desazón. | We must all recognize that the Conference on Disarmament as we have known it will not long survive if this malaise continues. |
Le dice que si continua siendo un shinigami, acabara siendo tragado por su hollow interior y cuando eso pase, el ya no será el mismo. | If he continues to be a Shinigami, he will eventually be swallowed by his inner Hollow and when that happens, he will no longer be himself. |
Estamos de acuerdo con los Estados Unidos en que este asunto debe tratarse urgentemente en el Consejo de Seguridad y coincidimos con el Secretario General en que si continua el desafío del Iraq, el Consejo de Seguridad debe hacer frente a sus responsabilidades. | We agree with the United States that this matter should urgently be dealt with by the Security Council and we agree with the Secretary-General that, if Iraq's defiance continues, the Security Council must face up to its responsibilities. |
Los procedimientos que se deben seguir para el retiro formal de un estudiante de una clase A menos que el comportamiento sea extremo, según sea determinado por el maestro, éste advertirá al alumno que si continua portándose mal, el alumno podría ser retirado de la clase. | Procedures to be followed for formally removing a student from class Unless the behavior is extreme as determined by the teacher, a teacher shall warn a student that continued misbehavior may lead to removal from class. |
Pulse aquí para aceptar. Si continua navegando acepta su uso. | Click here to accept. If you continue browsing accepts use. |
Si continua navegando entenderemos que accepta nuestra Política de privacidad. | If you continue We understand that accepts checking our Privacy Policy. |
Si continua navegando, consideramos que acepta su uso. | If your browsing continues, we consider that this use is accepted. |
Si continua navegando, supone la aceptación de la instalación de las mismas. | Continuing to browse constitutes acceptance of the cookies' installation. |
Si continua navegando, supone la aceptación de la instalación de las mismas. | Continuing browsing constitutes the user's acceptance of the installation of cookies. |
Consideramos que si continua navegando, acepta su uso. | We believe that if you continue browsing, you are accepting their use. |
Pero si continua de la manera en la que actúa, dice que... | But if she carries on the way she is, he says that... |
Y si continua así, voy a tener que renunciar. | And if he keeps up with it, I'm gonna call it quits. |
Y si continua así, pronto no les va a quedar nada. | And if it keeps going like that, pretty soon you won't have anything left. |
Y si continua así, voy a tener que renunciar. | And if he keeps up with it, I'm gonna call it quits. |
Si, lo haré, si continua. | Yeah, I will, if it carries on. |
Incluso no sé si continua con vida. | I don't even know if he's alive |
Sr. Percolo, si continua hablando, tendré que pedirle que espere afuera. | Mr. Percolo, if you keep speaking, I'm going to have to ask you to step outside. |
Note que la cuenta puede ser deshabilitada de nuevo rápidamente si continua enviando mensajes. | Note that the account could quickly get disabled again if the message sending continues. |
El futuro no se ve halagador para esta nación si continua caminando hacia la misma dirección. | The future does not look good for this nation if it keeps going in the same direction. |
Seré paciente con usted hoy pero si continua haciéndolo, va a ser un problema. | I'll go easy on you today but if you continue to do this, it's going to be a problem. |
