seal up

Popularity
500+ learners.
So we can seal up this door, okay?
Así que podemos sellar esta puerta, ¿de acuerdo?
Lick the edges to seal up any small tears.
Lame los bordes para sellar cualquier desgarro pequeño.
Just take these off, and seal up this as much as possible.
Solo tiene que quitar... y cerrar eso como sea posible.
How can you seal up the house?
¿Cómo se puede sellar la casa?
Montresor shackles Fortunato inside, and begins to seal up the wall with bricks.
Montresor encierra a Fortunato dentro y comienza a sellar la pared con ladrillos.
We need to seal up the door.
Tenemos que sellar bien la puerta.
We're going to seal up the cave.
Vamos a sellar la cueva.
When necessary, the People's Court may seal up or impound the property of the defendant.
Cuando convenga, los tribunales populares podrán precintar o embargar los bienes del acusado.
If they are pierced, they seal up this spiritual power, and the Shinigami will lose all their power.
Si se perforan, se sella el poder espiritual, y el Shinigami perderá todo su poder.
Ask your neighbor to look for and seal up any potential shelter that the stray cats might be using.
Pídele a tu vecino que busque y selle cualquier posible refugio que los gatos callejeros estén usando.
Make sure that you take steps to seal up the drive so that humidity isn't a problem.
Asegúrese de que usted tome medidas para sellar la unidad de forma que no es un problema de humedad.
V. Kouroutos: If you could enter one of their refuges and see a seal up close, you would understand.
V. Kouroutos: Si usted pudiera entrar en uno de sus refugios y ver de cerca una foca monje, lo entendería.
He points out that domestic law does not make any exception to the obligation to seal up a seized object based on its size.
Señala que no hay en derecho interno ninguna excepción a la obligación de sellar un objeto confiscado por su tamaño.
What was left was to bring in everlasting righteousness, seal up vision and prophecy, and anoint the Most Holy.
Lo que resta es traer la justicia perdurable, sellar la visión y la profecía, y ungir al Santo de los santos.
Ideally, a chute will only be a couple of inches above the top of the belt and the skirting should seal up the small gap.
Idealmente, un chute solo estará un par de pulgadas sobre la parte superior de la banda y el faldón debe sellar el pequeño espacio.
After the foam was carved, it was sprayed with a mixture of Rosco FlexCoat and latex paint to seal up the pores of the foam.
Una vez la espuma estuvo esculpida, se roció con una mezcla de FlexCoat de Rosco y pintura de látex para sellar los poros.
After the foam was carved, it was sprayed with a mixture of Rosco FlexCoat and latex paint to seal up the pores of the foam.
Resultados Una vez la espuma estuvo esculpida, se roció con una mezcla de FlexCoat de Rosco y pintura de látex para sellar los poros.
They would finish transgression, put an end to sin, atone for wickedness, bring in everlasting righteousness, seal up vision and prophecy, and anoint the most holy (place).
Ellos le pondrían fin a sus transgresiones y pecados, pedirían perdón por su maldad, establecerían para siempre la justicia, sellarían la visión y la profecía, y consagrarían el lugar santísimo.
Prevent chipping or wearing away of your fabric paint by prepping your chosen material with a clear or white gesso primer to seal up and enhance the fabric.
Para evitar que la pintura se desprenda de la tela o que se desluzca, prepara el material elegido con un imprimador de gesso transparente o blanco para sellar y mejorar la tela.
And he commanded me that I should seal them up; and he also hath commanded that I should seal up the interpretation thereof; wherefore I have sealed up the interpreters, according to the commandment of the Lord.
Y me mandó que las sellara; y también me ha mandado que selle su interpretación; así que he sellado los intérpretes, de acuerdo con el mandamiento del Señor.
Palabra del día
chismear