regocijar

Y desde las montañas hasta los valles, los animales se regocijaron.
And from the mountains to the valleys, the animals rejoiced.
Algunos de los que estaban en tinieblas recibieron la luz y se regocijaron.
Some of those who were in darkness received the light and rejoiced.
Entonces los discípulos se regocijaron al ver al Señor.
The disciples then rejoiced when they saw the Lord.
Entonces los discípulos se regocijaron al ver al Señor.
The disciples therefore rejoiced when they saw the Lord.
Los miembros de mi familia también se regocijaron al verme caminar con una buena postura.
My family members also rejoiced seeing me walking with good posture.
Debido a esto, ellos se regocijaron y lo honraron como el Rey cuando Él entró en la ciudad.
Because of this, they rejoiced and honored Him as King as He entered the city.
Al oscurecerse el cielo, los dos maltrechos shugenja que estaban en el suelo se regocijaron con su victoria.
As the sky darkened, the two battered shugenja on the ground rejoiced in their victory.
Y todos se regocijaron de conocer a su Creador como uno de su propia orden de inteligencias universales.
And they all rejoiced to know their Creator as one of their own order of universe intelligence.
También se regocijaron las mujeres y los niños, y el regocijo de Jerusalén se oía desde lejos.
The women and children also rejoiced. The sound of rejoicing in Jerusalem could be heard far away.
El ejército babilonio se retiró temporalmente, y los hebreos se regocijaron porque las virtudes de sus reformas los habían salvado.
When the Babylonian army temporarily withdrew, the Hebrews rejoiced that their magic of reform had delivered them.
Entonces hicieron un becerro, y ofrecieron sacrificio al ídolo, y en las obras de sus manos se regocijaron.
And they made a calf in those days, and offered sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of their own hands.
Los kami del agua se regocijaron y respondieron con ansia a sus palabras, como si no pudiesen esperar a satisfacer todos sus deseos.
The water kami rejoiced and eagerly responded to her words, as if they could not wait to satisfy all of her whims.
Las mujeres se regocijaron aún más al saber que estaban incluidas en estos planes para establecer el reino en la Tierra.
And the women rejoiced all the more to know they were included in these plans for the establishment of the kingdom on earth.
Y ella colinda y sus primos oídos cómo el Señor había shewed la misericordia magnífica sobre ella; y ellos se regocijaron con ella.
And her neighbours and her cousins heard how the Lord had shewed great mercy upon her; and they rejoiced with her.
Las mujeres se regocijaron aún más al saber que se las había incluido en estos planes para el establecimiento del reino en la tierra.
And the women rejoiced all the more to know they were included in these plans for the establishment of the kingdom on earth.
Y los de Bet-semes segaban el trigo en el valle; y alzando los ojos vieron el arca, y se regocijaron cuando la vieron.
And they of Bethshemesh were reaping their wheat harvest in the valley: and they lifted up their eyes, and saw the ark, and rejoiced to see it.
Unas pocas personas humildes se regocijaron de Su venida, como Elisabeth, Simeón, Ana, algunos pastores de Belén, un pequeño grupo de discípulos, Zaqueo; pero la mayor parte de la nación permaneció indiferente y desinteresada.
A few humble people rejoiced at His coming such as Elizabeth, Simeon, Anna, some Bethlehem shepherds, a small band of disciples, Zacchaeus; but the majority of the nation was unmoved and uncaring.
Se afligieron por la traición de Caligastia, se entristecieron con el fracaso de Adán, pero se regocijaron extremadamente cuando se recibió la noticia de que Miguel había escogido su mundo como escenario para su última donación.
They grieved over the Caligastia betrayal, sorrowed because of the Adamic failure, but rejoiced exceedingly when announcement was received that Michael had selected their world as the theater for his final bestowal.
Pero cuando la situación parecía desesperada, incluso Michonne estaba indefenso – aquí está lo que Rick, como Kirkman habíamos previsto, empujar el límite, morder el cuello de Joe, que no se regocijaron en aquel momento?
But when the situation seemed desperate–even Michonne was impotent–so Rick, as Kirkman we had anticipated, pushing the limit, azzannando Joe in the neck, who hasn't leaped at that time?
Los que esperaban se regocijaron en la creencia de que Aquel que conoce el fin desde el principio había mirado a través de los siglos, y previendo su contrariedad, les había dado palabras de valor y esperanza.
The waiting ones rejoiced, believing that He who knows the end from the beginning had looked down through the ages and, foreseeing their disappointment, had given them words of courage and hope.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com
inglés.com es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES