se inspiraba en
- Ejemplos
Swartz se inspiraba en uno de los visionarios que conoció en su niñez. | Swartz was inspired by one of the visionarieshe had met as a child. |
El escritor francés, nacido en 1900, se inspiraba en sus propias experiencias. | The Frenchman, born in 1900, based his writing on his own real-life experience. |
El párrafo 10 se inspiraba en el anexo II de la resolución 51/242 de la Asamblea General. | Paragraph 10 drew its inspiration from General Assembly resolution 51/242, annex II. |
Fue construido por Ricardo Velázquez Bosco y su proyecto de construcción se inspiraba en el Crystal Palace, de Paxton. | Designed by Ricardo Velázquez Bosco, the project was inspired by Paxton's Crystal Palace. |
Su trabajo se inspiraba en las matemáticas y contenía teselados, figuras platónicas, geometría hiperbólica, objetos imposibles e ilusiones ópticas. | His work was inspired by mathematics and featured tessellations, platonics, hyperbolic geometry, impossible objects and optical illusions. |
Su obra también exploraba diversos niveles de la realidad, y a menudo se inspiraba en imágenes mentales en lugar de observaciones directas. | His work also explored multiple levels of reality, and was often inspired by mental images rather than direct observations. |
El concepto ganador de Sidell, el Grow Pod, se inspiraba en el interés de su familia por el cultivo doméstico de verduras. | Sidell's winning concept, the Grow Pod, was inspired by his family's interest in homegrown vegetables. |
Aquel look de hombros anchos, grandes hombreras y grandes solapas se inspiraba en el glamour del Hollywood de los años 40. | With broad padded shoulders and widened lapels, the look was inspired by the glamour of 1940s Hollywood. |
La revista se inspiraba en las publicaciones samizdat húngaras y polacas así como en los movimientos de oposición de aquellos países. | The magazine was inspired by Hungarian and Polish samizdat publications, and by the opposition movements in those countries. |
En la época, la arquitectura se inspiraba en el estilo Art Deco, y la ciudad fue reconstruida en ese estilo. | By the time of the quake, the local architecture was based on the Art Deco style. |
Van Gogh dominaba este tipo de efectos, para los que se inspiraba en la obra del paisajista francés Jules Dupré, al que admiraba. | Similar effects were familiar to him from the work of the French landscape painter Jules Dupré, whom he admired. |
En definitiva, propuse un Consejo Presidencial colectivo con una jefatura rotativa, que se inspiraba en el modelo suizo pero no era idéntico a él. | Eventually, I proposed a collective Presidential Council with rotating chair, inspired by but not identical to the Swiss model. |
Ésta se inspiraba en gran medida en la Carta Internacional de Derechos Humanos y en el Convenio Europeo de Derechos Humanos (CEDH). | It had been largely inspired by the international charter of human rights and the European Convention on Human Rights (ECHR). |
Decía Niemeyer que su sinuosa arquitectura se inspiraba en las enormes anacondas del país que, irónicamente, alberga en su interior más de 5.000 habitantes. | Niemeyer claimed that its sinuous architecture was inspired by the enormous anacondas, with more than 5,000 of them in Brazil alone. |
¿Inicialmente Caldea se había pensado como un edificio de piedra y madera que se inspiraba en iglesias románicas como la basílica de Meritxell? | Caldea was initially conceived as a stone and wood building inspired by Romanesque churches such as the basilica of Meritxell. |
Cuando las Air Jordan X ya estaban a disposición del público, Michael Jordan se inspiraba en el diamante para perfeccionar sus habilidades. | The Air Jordan X was out for the world to appreciate while MJ was focused on sharpening his skills on the diamond. |
En la nueva estrategia, que se inspiraba en el anterior marco de financiación plurianual, se preveían unos resultados específicos pero interrelacionados, y adaptados a la coyuntura local. | Building on the previous multi-year funding framework, the new strategy features specific yet interlinked outcomes adapted to local contexts. |
El pacto de confianza para el empleo que presenté ante su Asamblea, hace más de un año, se inspiraba en una misma empresa global. | The confidence pact for jobs that I unveiled before the European Parliament a little over a year ago was inspired by the same overall approach. |
Su estilo de vida, se inspiraba en el de las comunidades religiosas femeninas, pero su carisma estaba unido a una concepción nueva de la vida consagrada femenina. | Their way of life, was similar to that of female religious communities but their charism was linked to a whole new concept of feminine consecrated life. |
Pese a su firmeza en las posiciones políticas fundamentales, De Gasperi se inspiraba en una concepción muy precisa y justa de la lucha política: los antagonistas eran adversarios, no enemigos. | Extremely steadfast in his basic political positions, De Gasperi nevertheless followed a very precise and proper conception of the political struggle: antagonists were adversaries and not enemies. |
