cumplir
El nuevo plazo acordado de media hora, que según varios testimonios no se habría cumplido, no dio lugar a una salida pacífica, ya que efectivos policiales no respetaron el acuerdo de ingresar por el camino. | The new half-hour deadline agreed to, which according to the testimony of several witnesses was not respected, did not lead to a peaceful exit, since police officers did not respect the agreement to enter by the road. |
Si ésta fuera la meta, se habría cumplido desde hace mucho tiempo. | If this were the goal, it would have been accomplished a long time ago. |
En nuestra opinión, esta tremenda responsabilidad se habría cumplido mejor con cuotas prorrateadas. | In our view, this heavy responsibility would have best been served through assessed contributions. |
Además, no se habría cumplido ninguna de las condiciones necesarias para recibir tal autorización. | Moreover, none of the conditions for receiving such an authorisation would be satisfied. |
Para entonces, ya se habría cumplido. | By now, it would be done. |
Sin este don y sin la comunidad, no se habría cumplido la redención y la salvación. | Without such a gift and without community, redemption and salvation could not have taken place. |
Mas si despertaran su interés, si fueran catalíticas en su efecto, su propósito se habría cumplido. | But if they arouse interest in you, if they are catalytic in their effect, their purpose is fulfilled. |
Si no fuera por el hecho de que una gran parte de Damasco todavía está en pie y continúa siendo el asiento del gobierno de Assad, Isaías 17 ya se habría cumplido. | If it wasn't for the fact that a good part of Damascus is still standing and is still the seat of the Assad Government, Isaiah 17 would already have been fulfilled. |
En caso de que todos los elementos de la columna pivote fueran de ésta condición se habría cumplido la condición de parada y el problema tendría una solución no acotada (ver teoría del método Simplex). | If all values of the pivot column satisfy this condition, the stop condition will be reached and the problem has an unbounded solution (see Simplex method theory). |
Posteriormente el Tribunal Constitucional dispuso que el Ministerio de Salud (MINSA) implementara un sistema de emergencia para atender a las personas contaminadas que a la fecha no se habría cumplido. | Subsequently, the Constitutional Court arranged for the Ministry of Health (MINSA) to implement an emergency system in order to take care of people exposed to the contamination, which up until now has not been carried through. |
Indíquese la fecha en la que la sentencia se habría cumplido en su totalidad (sin tener en cuenta las posibilidades de cualquier forma de libertad anticipada o condicional) si la persona permaneciera en el Estado de emisión. | Please insert here the date by which the sentence would be fully served (not taking into account the possibilities of any form of early and/or conditional release) if the person were to stay in the issuing State. |
Indicó que los preparativos para las elecciones del primer Gobierno autónomo de Bougainville se habían realizado satisfactoriamente y que una vez logrados los objetivos establecidos en el acuerdo de paz, el mandato de la UNOMB se habría cumplido íntegramente. | He reported that the preparation for elections of the first autonomous Government of Bougainville and been conducted satisfactorily, and with the achievement of the objectives within the peace agreement, the UNOMB mandate would have been fully implemented. |
El Estado advierte que la sentencia fue dictada aproximadamente seis meses después de la denuncia, por lo que se habría cumplido con la obligación de investigar los hechos en respeto a las garantías judiciales del peticionario y de los agentes policiales denunciados. | The State reports that the decision was handed down approximately six months after the complaint was made, whereby the State had fulfilled its obligation to investigate the facts in order to honor the petitioner and the accused police officers' right to a fair trial. |
En el proceso la Semana Setenta de Daniel se habria cumplido y un nuevo Templo se habria construido, como lo profetizo Ezequiel 40-43. | In the process Daniel's 70th week would have been fulfilled and a new Temple would have been built, as prophesied in Ezekiel 40-43. |
