Resultados posibles:
había implantado
Antecopretérito para el sujeto yo del verbo implantar.
había implantado
Antecopretérito para el sujeto él/ella/usted del verbo implantar.

implantar

También se había implantado el mecanismo de denuncia de los atentados graves contra los derechos de los niños (en cumplimiento de la resolución 1612 del Consejo de Seguridad).
The mechanism for reporting on grave children's rights violations (pursuant to Security Council resolution 1612) was also established.
La Comisión reconoció que esa medida era fundamentalmente diferente de otras medidas relativas a activos deteriorados, ya que no se había implantado para proteger a ABN AMRO N frente a un mayor deterioro de activos tóxicos con un valor muy incierto.
The Commission acknowledged that Measure A was fundamentally different from other impaired asset measures as it was not put in place to protect ABN AMRO N against further declines in toxic assets with a highly uncertain valuation.
La precisión de la TC en la determinación del VEC y su seguridad para los pacientes portadores de un DAI llevaron a utilizar este método para evaluar la fibrosis difusa en una población de pacientes de alto riesgo a los que ya se había implantado un DAI.
The precision of for ECV and its safety in patients with an ICD prompted us to use this method to evaluate diffuse fibrosis in a high-risk population of patients who already had an implanted ICD.
Dos años después, en 2010, nuestra frostCO2 se había implantado ya en más de treinta supermercados.
Two years later, in 2010, our frostCO2 technology was implemented in more than thirty retail stores.
Como Presidente de CUNY, Badillo se propuso desmantelar la política de matrícula abierta que se había implantado en 1969.
As Chair of CUNY, Badillo took it upon himself to dismantle the policy of open admissions that had been instituted in 1969.
El sistema se había implantado hace tres años, pero se consideraba que actualizar la versión inicial sería oneroso y llevaría demasiado tiempo.
The system had been introduced three years ago, but the initial version had been considered burdensome and time-consuming to update.
La escala de sueldos básicos/mínimos se había implantado, con efecto a partir del 1° de julio de 1990, al aprobar la Asamblea General su resolución 44/198.
This base/floor salary scale had been introduced, with effect from 1 July 1990, following the adoption by the General Assembly of resolution 44/198.
Un cuarto paciente, al que se había implantado un stent en la coronaria derecha, sufrió oclusión del stent a las 48 h del procedimiento en su centro de procedencia.
A fourth patient, in whom a right coronary stent had been implanted, suffered central stent occlusion 48 hours after the procedure.
Pudimos ver que el poder proletario aún no se había implantado en el campo y que no bastaba con introducirlo desde afuera y ofrecerlo a la aldea.
We saw that proletarian rule was not yet established in the countryside itself, and that it was not enough to introduce it from outside.
La reestenosis binaria se definió como una reducción ≥ 50% del diámetro dentro del segmento en que se había implantado el armazón y en los 5 mm proximales y distales al implante.
Binary restenosis was defined as a quantitative coronary angiography diameter stenosis ≥ 50% within the scaffolded segment and 5 mm proximal and distal to the implant.
No fue necesario implantar ningún marcapasos adicional y 3 pacientes a los que se había implantado el marcapasos recuperaron el ritmo propio, sin requerir estimulación, en un lapso de 3-6 meses tras el implante.
It was not necessary to implant any further pacemakers and 3 patients who had received a pacemaker recovered their own rhythm, without requiring stimulation, 3-6 months after the implant procedure.
En nuestra población, se había implantado un DAI en prevención primaria a 64 pacientes, y 10 (15,6%) de ellos tuvieron al menos 1 tratamiento apropiado en una mediana de 4,8 años (3,3%/año).
In our population, 64 patients had an ICD implanted for primary prevention, 10 of whom (15.6%) had ≥ 1 appropriate therapy over a median follow-up of 4.8 years (3.3%/y).
Se definió como paciente de control a aquellos con MCH a los que se había implantado un DAI para prevención primaria pero que no tenían antecedentes de tratamiento del DAI en el momento de la inclusión.
Control patients were defined as HCM patients with an ICD implanted for primary prevention but with no history of ICD therapy at the time of enrolment.
La División del Sector Privado observó que en enero de 2008 se había implantado un nuevo instrumento de licitación que utilizaba la Internet e incluía la preevaluación de los proveedores y que se estaban formulando los criterios de postevaluación.
The Private Sector Division commented that in January 2008 a new web-based bidding tool had been implemented that contained a pre-evaluation of suppliers; post-evaluation criteria were being developed.
Reflexionando sobre el socialismo premarxista, en años posteriores Engels bromeaba diciendo que los utopistas creían que la única razón por la que el socialismo no se había implantado hasta el momento era que a nadie se le había ocurrido.
Reflecting on pre-Marxist socialism in his later years, Engels quipped that the utopians believed that the reason socialism hadn't been established before was that nobody had ever thought of it.
E y F: reestenosis de un BVS causada por un tejido heterogéneo, con zonas de atenuación (+) de bordes muy bien definidos (E), que se había implantado para el tratamiento de la reestenosis de un stent metálico.
E and F: Restenosis of a BVS caused by heterogeneous tissue, with areas of attenuation (+) showing well-delimited borders (E). The BVS had been implanted to treat restenosis of a metallic stent.
Recordó que la escala se había implantado con efecto a partir del 1° de julio de 1990, en el marco del examen amplio de las condiciones de servicio del cuadro orgánico y categorías superiores que llevó a cabo la Comisión.
She recalled that the base/floor was introduced with effect from 1 July 1990 as part of the ICSC comprehensive review of the conditions of service of the Professional and higher categories.
Por último, el Grupo investigó denuncias de un posible riesgo de apropiación indebida de los fondos del Banco Central por parte del EIIL en Sirte, donde bajo el régimen de Qadhafi se había implantado un mecanismo de reserva para el sistema bancario.
Lastly, the Panel investigated reports of a potential risk of misappropriation of Central Bank funds by ISIL in Sirte, where a backup of the banking system had been installed under Qadhafi.
El formato del «Fourme d’Ambert» está vinculado a la organización económica y social que se había implantado históricamente en la zona geográfica, con el fin de explotar el medio natural favorable a la hierba y a la cría de ganado bovino.
The size of ‘Fourme d’Ambert’ resulted from the economic and social system that developed in the geographical area over time to take advantage of the natural environment which favours the growth of grass and cattle rearing.
Grupos de casos y controles preespecificados Los casos fueron los pacientes con MCH a los que se había implantado un DAI para prevención secundaria o prevención primaria y en los que se había documentado algún tratamiento apropiado del DAI (marcapasos antitaquicardia o descarga).
Case/Control Prespecified Groups Cases consisted of HCM patients with an ICD implanted for secondary prevention or those with an ICD implanted for primary prevention and receiving documented appropriate ICD therapy (antitachycardia pacing or shock).
Palabra del día
la fiesta de traje