romper
Sí, siempre se están rompiendo. | Yeah, they were always going out. |
En muchos lugares se están desarrollando conflictos dentro del propio partido, se están rompiendo fracciones y abriendo desacuerdos y contradicciones fundamentales. | In many places conflicts within the party are developing, parliamentary groups are breaking up, quarrels and fundamental contradictions are arising. |
También justo a tiempo, porque los últimos sellos se están rompiendo. | Just in time, too, because the final seals are breaking. |
Ici-colo, apenas los techos se están rompiendo a través de denso follaje de los árboles. | Ici-colo, hardly roofs are breaking through dense foliage of trees. |
Las plataformas antiguas de hielo antártico se están rompiendo y fundiendo. | Ancient Antarctic ice shelves are breaking off and melting. |
Más familias se están rompiendo para arriba. | More families are breaking up. |
Muchos hogares hoy en día se están rompiendo; muchos niños están errando el camino. | Many homes are breaking up today; many children are going astray. |
No solo se están rompiendo. | Not only they're breaking. |
Espera, se están rompiendo con ella? | Wait, you're breaking up with her? |
La familias de entre vosotros se están rompiendo a causa del aumento del divorcio y de las separaciones. | The families amidst you are broken through the increase of divorces and separations. |
La resistencia también está creciendo en la medida que las barreras entre diferentes frentes de lucha se están rompiendo. | Resistance is also growing as barriers between different frontline struggles are breaking down. |
Las instituciones mundiales que nos protegen del caos se están rompiendo, se están resquebrajando más profundamente cada día. | The global institutions which protect us against chaos are cracking, splintering deeper by the day. |
La última cábala ve que se están rompiendo algunos de sus planes más acariciados para permanecer en el poder. | The last cabal is seeing some of its most cherished plans for staying in power being dashed. |
No serán capaces de mantener sus estilos por mucho más: se están rompiendo delante de sus ojos. | They will not be able to hold form much longer now: they are breaking up before your eyes. |
Hay pueblos sin comunicación y represas que se están rompiendo, poniendo en peligro pueblos que tienen que ser desalojados. | There are people without means of communication and dams are breaking, endangering towns that have to be evacuated. |
Significa que nuestros corazones se están rompiendo porque queríamos a esa persona tanto que la echaremos de menos. | That means our hearts are breaking because we loved that person so much and we will miss them. |
Sus sistemas presentes se están rompiendo mientras la última cábala oscura y sus adeptos trabajan fervientemente para impedir la inevitable elevación. | Your present systems are breaking down as the last dark cabal and its adherents work feverishly to prevent the inevitable uplifting. |
Pero tales incendios no son precisamente una ayuda, en un momento en que los campos petroleros se están rompiendo y explotando hacia la atmósfera. | Such fires are not an assist when oil fields are rupturing and exploding into the air. |
Estas cadenas de suministro se están rompiendo con la reducción de la producción debido a los cortes de energía y los paros de producción. | These supply chains are being broken by reductions in output due to power cuts and production stoppages. |
Las reglas avanzadas de análisis: Esta función le permite cambiar la forma de los textos se están rompiendo para la traducción de su sitio. | Advanced parsing rules: This feature allows you to change the way texts are being broken for translation on your site. |
