say it right
- Ejemplos
I can't say it right now. | No puedo decirlo ahora mismo. |
I'm gonna say it right now. | Voy a decirlo ahora mismo. |
I've have to say it right now. | Tengo que decirtelo ahora mismo. |
Heck, let me say it right now. | Déjenme decirlo ahora mismo. |
Say it right now, and you'll see that He will. | Díla ahora mismo, y verás que Él lo hará. |
And you can't say it right 'cause you're wrong. | Y no puedes decirlo bien porque te equivocas. |
Louis, I didn't say it right the first time. | Louis, no lo dije bien la primera vez. |
If it was so important, couldn't she say it right there? | Si era tan importante, ¿por qué no lo dijo ahí mismo? |
Louis, I didn't say it right the first time. | Louis, no lo dije bien la primera vez. |
Many of them could say it right now if they were here. | Muchos de ellos pudieran decirlo virtualmente si estuvieran aquí. |
If you don't say it right, it'll never work. | Si no lo dices bien, nunca funcionará. |
You can't say it right or wrong. | No se puede decir que bien o mal. |
Yo, guys, I'm gonna say it right now. | Yo, muchachos, me voy a dicen que en estos momentos. |
You know, you say it right to my face. | Sabes, me lo dices a la cara. |
You should do that again, say it right. | Debería decir eso otra vez, dígalo bien. |
Do it say it right for them to whip my daddy? | ¿Dice que está bien que azoten a mi papá? |
Okay, I'm gonna try to say it right. | Vale, voy a intentar decirlo bien. |
So why couldn't she say it right there? | ¿Y por qué no podía decirlo allí? |
It's up here but I can't say it right! | ¡Lo tengo aquí, pero no puedo decirlo bien! |
Because, first of all, you don't say it right. | Porque, para empezar, tú no lo pronuncias bien. |
