saboreo

No hay placer, ni degradación, yo no lo saboreo.
There is no pleasure, no degradation, I do not savor.
Es la primera vez que saboreo a una mujer.
It's the first time I've tasted women. They're rather good.
Aún lo saboreo ahora, después de tantos años.
It is with me now, so many years later.
Porque cuando saboreo algo, no puedo parar hasta...
Because once I get a taste, I can't stop until...
Bueno, ya tuve mi saboreo aquí.
Well, I have got my flavor here.
¿Sabes lo que saboreo, Bobby?
You know what I'm tasting, Bobby?
¿Es esto que saboreo, un atisbo de pera?
Do I taste a hint of pear?
Estoy tan cerca que ya lo saboreo.
It's looking so close I can taste it, man.
¿Qué más saboreo aquí?
What else do I taste in there?
No te saboreo a ti.
I'm not tasting you.
Me ofrecen un vaso de agua para bebida. La saboreo lentamente y no me desagrada.
They offer me a glass of water for drink. I savor it slowly and I don't dislike.
Pero recientemente no lo saboreo del todo. Hago mi servicio con una actitud de deber solamente.
But recently, I don't feel much taste at all. I do all my service with an attitude of duty only.
Como por ejemplo hay veces cuando saboreo cualquier cosa que hago para Krishna, como cocinar prasadam, bañar a las deidades y tratar de vestirlas agradablemente, cantar con lo mejor de mi habilidad y así sucesivamente.
Like for instance there are times when I do relish whatever I do for Krishna, like cooking prasadam, bathing the deities and trying to dress them nicely, chanting to the best of my ability and so forth.
Señor Presidente, saboreo la dulce victoria para los productores de chocolate británico en nuestra votación de hoy en su lucha para lograr el reconocimiento del buen chocolate británico en toda Europa como el producto delicioso y de la mayor calidad que es.
Mr President, I taste sweet victory for British chocolate producers in our vote today in their fight to have good British chocolate recognised across Europe as the delicious, high-quality product that it is.
Saboreo este momento de quietud y me doy cuenta una vez más que la vida se trata del Camino y no de la Meta.
I enjoy this moment of quiet and realize once more that life is about the Road and not about the goal.
Saboreo los momentos en la vida cotidiana en los que puedo tomar un minuto y apreciar la belleza natural que me rodea.
I savor those moments in everyday life when I can pause and appreciate the natural beauty around me.
Mi mamá saboreó la sopa y le puso un poco más de sal.
My mother tasted the soup and added a little more salt.
En silencio, ella saboreó su victoria.
In silence, she savored this victory.
Tae-hyun no era un estudioso, pero en cualquier caso saboreó la idea.
Tae-hyun was no scholar, but he savored the idea all the same.
Un olor delicioso se esparcía por toda la casa y Guilherme lo saboreó, con placer.
A delicious smell spread throughout the house and William tasted it with pleasure.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com
inglés.com es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES