reverse it

Popularity
500+ learners.
Whatever it is, we can find a way to reverse it.
Sea lo que sea, podemos hallar la forma de revertirlo.
In the PAN party we are working to reverse it.
En el grupo del PAN estamos trabajando para eso.
Whatever it is, we need to find a way to reverse it.
Sea lo que sea, necesitamos encontrar la manera de revertirlo.
No, you have to go reverse it now.
No, tienes que ir a revertirlo ahora.
They do what they want, and they didn't reverse it.
Hacen lo que quieren, y no la revocaron.
I want you to see if you can reverse it.
Quiero que mires a ver si puedes invertirlo.
But until then, I'm gonna try to do my best to reverse it.
Pero hasta entonces, voy a intentar hacer lo posible para revertirlo.
I want you to see if you can reverse it.
Quiero que veas si puedes revertirlo.
Potentially, this means that we could halt aging or maybe even reverse it.
Potencialmente, esto significa que podríamos detener el envejecimiento y quizá hasta revertirlo.
We must stop this trend and reverse it.
Debemos detener esa tendencia e invertirla.
We still don't have enough power to reverse it.
Aun no tenemos la energia para revertirlo.
They got to do a thing to reverse it.
Tienen que hacer algo para devolverlo a la normalidad.
My concern is that, in trying to reverse it, we risk losing her.
Mi preocupación es que, si intentamos revertirlo, nos arriesgamos a perderla.
I want you to see if you can reverse it.
Quiero que veas si puedes revertirlo.
But you can reverse it. You can bring me back to life.
Pero puede revertirlo, puede traerme a la vida.
We have to go there and reverse it.
Tenemos que ir y revertirlo.
I am not happy with the situation and the Commission intends to reverse it.
No estoy contento con la situación y la Comisión pretende invertirla.
And now I'm ready to reverse it.
Y ahora estoy listo para deshacerla.
What we can't do is reverse it.
Lo que no podremos hacer es revertirla.
I want you to see if you can reverse it.
Quiero ver si puedes revertirlo.
Palabra del día
chismear