red fija

Popularity
500+ learners.
El uso de la red fija o móvil se convierte en transparente para el usuario.
The use of the fixed or mobile network becomes transparent to the user.
Hemos empezado a usar red fija de pesca, así que empezamos a primera hora.
We've starting using fixed-net fishing, so it starts early in the morning.
Search Coste de llamada al número 806 desde red fija telefónica es 1,21 € minuto.
Search Call cost to the 806 number from landline phone is €1.21 per minute.
Obtenga certificaciones en una variedad de temas que abarcan las últimas tecnologías cableadas, inalámbricas, de red fija y de fibra óptica.
Earn certifications in a variety of topics covering the latest wired, wireless, wireline and fiber-optic technologies.
Nota: El precio de la llamada es de 0,07€/min + establecimiento de 0,10€, impuestos NO incluidos desde red fija.
Please note: The price of calls is €0.07/min + connection at €0.10, not including taxes from landlines.
Detalles del producto Interfaz de vídeo móvil para Siedle Scope y teléfono de red fija inalámbrico para el bus In-Home.
Product details Siedle Scope mobile video call station and cordless landline telephone for the In-Home bus.
Si los teléfonos móviles o las llamadas sobre la Internet hubieran sido prohibidas por intereses de la industria de teléfono de red fija.
If mobile phones or calls over the Internet had been forbidden because of concerns from the landline phone industry.
También puede conectar el intercambio con una red móvil y al mismo tiempo mantener una conexión con una red fija ISDN.
It can also connect the exchange with a mobile network and at the same time maintain a connection to a fixed ISDN network.
El cargo de una llamada o mensaje desde tu dispositivo móvil a una red fija se denomina cargo por terminación de línea (telefónica) fija.
The charge for a call or message from your mobile device to a landline is called a landline terminating charge.
Swisscom construye y mantiene la infraestructura de la red fija y de la móvil, transmite señales de transmisión y posee acciones en empresas de comunicaciones.
Swisscom builds and maintain the mobile and fixed-network infrastructure, transmit broadcast signals and own shares in media companies.
El cliente está obligado a tomar las medidas oportunas para evitar el uso indebido por parte de terceros de su conexión de red fija, Internet y telefonía móvil.
The Customer shall take suitable precautions against the misuse of its landline, Internet, and mobile phone connections by third parties.
Los espejos concentran la luz solar y la enfocan sobre una red fija de tuberías de acero, que también se encuentran suspendidas de la estructura del edificio de vidrio.
The mirrors concentrate the sunlight and focus it on a network of stationary steel pipes, also suspended from the glasshouse structure.
De esta manera, Telefónica se convierte en el primer operador del mundo en ofrecer un servicio de estas características, que aúna la protección en la red fija y móvil.
In this way, Telefónica becomes the first operator in the world to offer a service with these characteristics, combining protection on landline and mobile network.
Estas tres ventajas en fibra pueden adelantar cualquier red hacia el futuro, más allá de si estas se utilizan en aplicaciones de movilidad inalámbrica, red fija, data centers o edificios comerciales.
These three fiber advantages can fast-forward any network into the future, regardless of whether it's used in wireless mobility, wireline, data center or commercial building applications.
En el estado español, se adapta la normativa internacional concretada en la banda de 5 gigahercios de frecuencia para sistemas de acceso inalámbricos (WiFi) a la red fija a alta velocidad.
The Spanish State adopts the specified international guideline of 5 GHz frequency for wireless systems (WiFi) connected to the fixed high-speed network.
Sin embargo, en la actualidad la Interpol puede ofrecer una solución a estos problema a través de sus proyectos de base de datos de red fija y móvil (conocidos también como FIND y MIND).
Now, however, Interpol may have a solution to these problems in the form of its fixed and mobile network database projects (known as FIND and MIND).
El grupo ofrece productos y servicios de red fija, comunicaciones móviles, internet y televisión por internet a particulares, y soluciones relacionadas con las TIC a empresas y clientes corporativos.
The Group provides fixed-network/broadband, mobile communications, Internet, and Internet-based TV products and services for consumers, and ICT solutions for business customers and corporate customers.
Obtenga certificaciones en una variedad de temas que abarcan las últimas tecnologías cableadas, inalámbricas, de red fija y de fibra óptica, incluyendo marcas de vanguardia como ADC®, AMP NETCONNECT®, Andrew®, Krone® y SYSTIMAX®.
Earn certifications in a variety of topics covering the latest wired, wireless, wireline and fiber-optic technologies, including cutting-edge brands like ADC®, AMP NETCONNECT®, Andrew®, Krone® and SYSTIMAX®.
Durante años, la telecomunicación de red fija, los operadores inalámbricos, la banda ancha residencial y los centros de datos para empresas han utilizado el cableado estructurado existente para encargarse de un gran porcentaje de su conectividad de energía.
For years, wireline telecommunication, wireless operators, residential broadband, and enterprise data centers have utilized existing structured cabling to address much of their power connectivity.
OTE podría también obtener beneficios derivados de su antigua posición de monopolio que compensasen las desventajas ocasionadas por los costes extras del RJAV voluntaria (en particular, por lo que se refiere a su red fija de telecomunicaciones).
OTE might also derive benefits from its former monopoly position, compensating for the disadvantages resulting from the extra costs of the VRS (in particular as regards its fixed telecom network).
Palabra del día
chismear