que salida

Popularity
500+ learners.
Que:Salida de la marcha para la Firma del Gobernador de Merced a Sacramento.
What: Kicking off the March for the Governor's Signature from Merced to Sacramento.
Pregunta 2: ¿Qué salida tienen los caudalímetros?
Question 2: What is the pulse output?
¿En qué salida está el ferrocarril?
What's the exit where the rail road tracks are?
¿En qué salida está el ferrocarril?
What's the exit where the railroad tracks are?
No sé qué salida era.
I don't know where I turned off.
¿Qué salida hay para escaparse de la montaña de vergüenza y estigma que se le han echado sobre la mujer y su sexualidad?
What is the way out from under the mountains of shame and stigma that have been heaped on women and their sexuality?
Nosotros ya estamos orgulloso de este equipo antes de que salida.
We are already proud of this team before the start.
Conozcan, en que salida la información será publicada y lo compren obligatoriamente.
Learn, in what release information will be published and surely buy it.
Las estrategias de las negociaciones se diferencian depende de aquel, con que salida han acabado las negociaciones para cada uno dos partes.
Strategy of negotiations differ depending on with what outcome negotiations for each of two parties ended.
Obviamente lo filmamos antes de que salida de Ben Moody sucediera y es una sorprendente ironía, lo mucho que tiene sentido.
Obviously we filmed it before this [Ben Moody's departure] happened and it's amazing irony, how much it makes sense.
La compañía le ha decidido dedicar a la historia de kollaboratsy el libro, que salida de las ventas es fijada para el 6 de noviembre.
The company decided to devote to history of the collaborations the book which start of sales is planned for November 6.
En los siguientes apartados, los ejemplos que muestran el prompt DIP> indican como se introduciría el comando en modo prueba, y que salida produciría.
Throughout the following section, examples that display the DIP> prompt show how to enter a command in test mode and what output it produces.
Climáticamente decoración interior, con un balcón y una terraza, desde la que salida al jardín, y una chimenea permite para el descanso y la relajación completa.
Climatically decorated interior, with a balcony and a terrace, from which exit to the garden, and a fireplace allow for rest and complete relaxation.
El X-directo tiene una respuesta en frecuencia extremadamente plana y ancha y puede manejar niveles de señal alta mientras que mantiene que salida de baja impedancia balanceada un aislado.
The X-direct has an extremely flat and wide frequency response and can handle high signal levels while still maintaining an isolated balanced low impedance output.
Climáticamente decoración interior, con un balcón y una terraza, desde la que salida al jardín, y una chimenea permite para el descanso y la relajación completa.
Climatically decorated interior, with a balcony and a terrace, from which there is an exit to the garden, and a fireplace allow you to rest and relax completely.
Esperamos mucho tiempo pero sabía qué salida de la estación usaría.
We waited a long time, but he knew which station exit to take.
¿Qué salida hay en la coyuntura actual?
What is the way forward in the present situation?
Sabía qué salida había que tomar.
I was sure I knew what exit to take.
Bueno, entonces la verdad es que no importa qué salida tomes ¿no es así?
Well, then it really doesn't matter what exit you take, does it?
Las elecciones en sus laberintos ¿Qué salida tendrá la coyuntura electoral?
What will be the outcome of the coming elections?
Palabra del día
chismear