que no se puede perdonar

Todo el mundo me dice que no se puede perdonar, es difícil.
All of them tell me that they cannot forgive and it is difficult.
Por ese motivo es que no se puede perdonar.
That's why it cannot be forgiven.
Es lo único que no se puede perdonar.
It is the one unforgivable thing.
Hasta hay demonios que enseñan que el adulterio es un pecado que no se puede perdonar.
There are even some demons who teach that adultery is an unforgivable sin.
Es el punto límite a partir del cual, Él opina que no se puede perdonar a determinadas personas.
That's the limiting point where He thinks it's not proper to forgive such and such person.
El rechazo de las bendiciones de iniciación constituye un pecado simbólico contra el Espíritu Santo que no se puede perdonar (entonces hay que asumir luego sus consecuencias).
Rejection of initiation blessings is a symbolic sin against the Holy Spirit, which is not subject to absolution (so one has to face its consequences).
Es el de entender verdaderamente a alguien que no se puede comprender en lo absoluto y perdonar verdaderamente a alguien que no se puede perdonar en lo absoluto.
It is to understand in truth somebody who cannot be understood at all and to forgive in truth a person who cannot be forgiven at all.
Palabra del día
la guirnalda