que calles

Popularity
500+ learners.
Sabemos que calles muy estrechas son más seguras.
We know that skinny streets are safer.
Sede del famoso Hospital de Sant Pau, Horta - Guinardó, es mucho más que calles apenas pronunciadas.
Home to the famous Sant Pau Hospital, Horta–Guinardo, is much more than just steep streets.
Muy bien, ¿por qué calles cruzas?
All right, what are your cross streets?
Quiero que calles hasta que terminen, ¿de acuerdo?
I want you to keep quiet until they're over, OK?
En Chennai, en cambio, no hay más que calles y caminos abiertos.
But in Chennai, it is all open streets and open roads.
¿Cuánto dinero te han dado para que calles?
How much hush money did you get?
Sí, pero ahora necesito que calles.
I do. But right now, I need you to be quiet.
Las murallas de la ciudadela aparecen frecuentemente en la pantalla, al igual que calles del centro como el Boulevard Marcou.
The citadel's ramparts are regularly seen on screen, as are downtown streets such as Boulevard Marcou.
Es mucho más que calles de oro y puertas de perlas aunque esas sonlas palabras descriptivas usadas para representarlo.
It is much more than gold streets and gates of pearl, though those are some of the descriptive words used to describe it.
Desde ahí solo escuché preguntas y sentí los primeros golpes en mi rostro, pero yo solo quería saber por que calles me llevaban, esperando un tiro en la cabeza, en cualquiera esquina.
But at that point I only wanted to figure out what streets we were on, expecting to receive a shot in the head at any corner.
Esto es a pesar de que en 2008 nosotros votantes del Condado de Los Ángeles escogemos subir nuestros impuestos para pagar un paquete bastante progresivo de inversiones de transporte (es decir más transporte público que calles).
This is despite the fact that in 2008 we LA County voters overwhelmingly chose to increase our taxes to fund a pretty progressive package of transportation investments (i.e. more transit than roads).
Dado que los límites de La Eliana y San Antonio de Benageber no están marcados cuando vamos viendo chalets por las calles de las urbanizaciones el siguiente mapa puede ser interesante para aclarar que calles pertenecen a un municipio u otro.
Since the boundaries of L'Eliana and San Antonio de Benageber are not marked when we saw villas along the streets of the urbanizations the map below may be of interest to clarify that streets belong to a municipality or another.
De acuerdo a Hillier, la forma y cantidad en que calles y pasajes se conectan en la ciudad tiene una directa relación con la cantidad de personas que transitan por ellas, lo que crea las condiciones iniciales para que se forjen relaciones entre vecinos.
According to Hillier, the form and quantity in which streets and passages are connected in the city have a direct relationship with the quantity of people that move along them, creating the initial conditions for forming relationships among neighbors.
En la oficina Ortiz Rubio demostrado ser menos de una marioneta que Calles prevista tan en Calles 1932 lo tenía quitado de oficina y substituido por Abelardo Rodríguez.
In office Ortiz Rubio proved to be less of a puppet than Calles intended so in 1932 Calles had him removed from office and replaced with Abelardo Rodríguez.
Se están evaluando calles existentes que no cuentan con las instalaciones, y creando un mapa como una comunidad, de qué calles son más seguras para andar en bicicleta.
They are assessing existing streets that don't have facilities, and effectively creating a map as a community, of which streets are safest for bicycling.
Durante una inundación, también puede mostrar qué calles son las más afectadas, si hay víctimas en los techos de las casas o si hay personas atrapadas en las corrientes.
During a flood, it can show which streets are most affected, whether there are victims on the roofs of homes, or if there are people trapped in currents.
Los permisos para la excavación de calles, horarios de repavimentación y horarios de proyectos de servicios públicos serán ahora compartidos y actualizados regularmente en www.nyc.gov, incluyendo mapas electrónicos que muestran en qué calles habrá construcción próximamente.
Street excavation permits, resurfacing schedules and utilities' project schedules will now be shared and updated regularly on www.nyc.gov, including online maps showing which streets are scheduled for upcoming work.
Podría recordar las siguientes dibujadas a mano mapa dibujado por el editor de La Voz de San Bernardo me mostraba qué calles tomar de Arabi a mi próxima cita en el otro lado de la ciudad.
I could remember following a hand-drawn map sketched by the editor of the St. Bernard Voice showing me what streets to take from Arabi to my next appointment on the other side of downtown.
Palabra del día
chismear