proporcionar alojamiento

Aunque no se paga, se pueden proporcionar alojamiento y comida.
Although unpaid, board and lodging may be provided.
¿No sabes dónde, cuándo ni quién te va a proporcionar alojamiento?
You don't know where, when and by whom accommodations will be provided?
Dependencias podrían proporcionar alojamiento adicional.
Outbuildings could provide additional accommodation.
De ser necesario, las autoridades sociales podrán proporcionar alojamiento en viviendas protegidas.
If necessary, accommodation in sheltered housing may be arranged by the social authorities.
Sonesta Gwinnett Place Atlanta se complace en proporcionar alojamiento corporativo para el viajero de negocios.
Sonesta Gwinnett Place Atlanta is pleased to provide corporate accommodations to the business traveler.
Necesitamos tu ayuda para proporcionar alojamiento y cestas de comida mensuales a 12.000 familias.
We need your support to provide monthly housing and food baskets for over 12.000 families.
Estas posiciones rara vez ofrecen ningún salario o sueldo, aunque se pueden proporcionar alojamiento y alojamiento.
These positions rarely offer any salary or wage, although board and lodging may be provided.
Si es necesario, las iglesias pueden proporcionar alojamiento a corto plazo mientras ellos se recuperan.
If necessary, the churches can provide short-term accommodation while they get back on their feet.
Harrow School vino al rescate, proporcionar alojamiento temporal para 3 años en su sexto club de forma.
Harrow School came to the rescue, providing temporary accommodation for 3 years in its sixth form club.
Sujeto a permiso de planificación, la casa podría ampliarse para proporcionar alojamiento adicional, almacenamiento y una piscina.
Subject to planning permission the house could be extended to provide extra living accommodation, storage and swimming pool area.
Si no se encuentra inmediatamente disponible una casa fija, la autoridad local puede proporcionar alojamiento temporal.
If a settled home is not immediately available, the local authority may secure temporary accommodation until a settled home becomes available.
Tiene más de una década y nació con la intención de proporcionar alojamiento gratis a los viajeros más mochileros.
It is over a decade old and was born with the intention to provide free accommodation to the backpacker type of travelers.
En los centros de régimen abierto se debe proporcionar alojamiento a las personas vulnerables y a las que han sido puestas en libertad.
Accommodation for vulnerable persons and persons who are released from detention must also be provided in open centres.
Esta propiedad ha recibido constantemente 5 estrellas reseñas de cada cliente que ha estado aquí desde que empezamos a proporcionar alojamiento viajes en 2012.
This property has consistently received 5 star reviews from every client who has stayed here since we began providing travel accommodation in 2012.
Hay una cochera y un gran cobertizo (que actualmente alberga la sala de lavanderia), que se podria ampliar fácilmente para proporcionar alojamiento adicional.
There is a carport and a large underbuild (currently housing the laundry room) which could easily be expanded to provide additional living accommodation.
Los dueños de propiedades tienen el deber de proporcionar alojamiento adecuado a los arrendadores, además de revisar, mantener y restaurar rutinariamente todas las áreas peligrosas.
Property owners have a duty to provide reasonable accommodations for tenants and to examine, preserve and restore all dangerous areas routinely.
Las pequeñas cabañas en forma de A pueden alojar a un máximo de ocho personas y proporcionar alojamiento adecuado para los excursionistas que ascienden, descienden y se aclimatan.
The little, A-frame huts can house a maximum of eight people and provide suitable lodging for hikers ascending, descending and acclimation.
De conformidad con el párrafo 76 supra, el Grupo ha introducido ajustes en la cantidad reclamada por proporcionar alojamiento a los refugiados para tener en cuenta el valor residual.
Adjustments for depreciation to the amount claimed were made in accordance with paragraph 76 above.
Nos fijamos como objetivo la formación de unos 5.600 miembros de la comunidad para realizar este trabajo y proporcionar alojamiento temporal antes del inicio del monzón.
We set goals of training around 5,600 community members to do that work and for providing temporary housing before the beginning of the monsoon.
La iniciativa se ha diseñado para proporcionar alojamiento temporal a los supervivientes de desastres elegibles que necesitan refugio después de que los refugios hayan cerrado.
The initiative is designed to provide temporary lodging for eligible disaster survivors who have a continuing need for shelter after the congregate shelters have closed.
Palabra del día
el villancico