pricing mechanisms

Popularity
500+ learners.
The documents were proposed by the World Bank and by the Global Compact for the adoption of carbon pricing mechanisms.
Los documentos fueron propuestos por el Banco Mundial y por el Pacto Global para la adopción de mecanismos de precificación de carbono.
The Committee focused, in particular, on issues related to holds, the oil pricing mechanisms and the oil cash component.
En particular, el Comité centró su atención en las cuestiones relacionadas con las solicitudes en suspenso, los mecanismos de fijación del precio del petróleo y el componente en efectivo del petróleo.
Discussions in the Committee on this issue, which were also reflected during the consultations in the Security Council, continued without reaching consensus on a time frame for the oil pricing mechanisms.
Los debates del Comité sobre la cuestión, que también se reflejaron durante las consultas celebradas en el Consejo de Seguridad, continuaron sin que se llegara al consenso sobre los plazos para los mecanismos de fijación de precios del petróleo.
Identifying major problems in this industry, including a lack of clear pricing mechanisms and reliable information about market trends, he said market transparency can be improved with better cooperation at the corporate, national and international levels.
Al identificar los principales problemas de esta industria, incluyendo una falta de mecanismos claros de establecimiento de precios y información confiable de las tendencias del mercado, dijo que la transparencia del mercado puede mejorar con una mayor cooperación a nivel corporativo, nacional e internacional.
Identifying major problems in this industry, including a lack of clear pricing mechanisms and reliable information about market trends, he said market transparency can be improved with better cooperation at the corporate, national and international levels.
Al identificar los principales problemas de esta industria, incluyendo una falta de mecanismos claros de establecimiento de precios y informacin confiable de las tendencias del mercado, dijo que la transparencia del mercado puede mejorar con una mayor coopera-cin a nivel corporativo, nacional e internacional.
First of all, they distort competitive pricing mechanisms.
En primer lugar: distorsionan el mecanismo competitivo de los precios.
The pricing mechanisms ensure that overcompensation is avoided.
Los mecanismos de fijación de precios garantizan que se evite la sobrecompensación.
All contracts submitted used the pricing mechanisms approved by the Committee, on the recommendation of the overseers.
Todos los contratos presentados aplicaron el mecanismo de precios aprobados por el Comité, según las recomendaciones de los supervisores.
Private interests and pricing mechanisms exclude poorer communities from receiving their share of the water.
Intereses privados y los mecanismos de fijación de precios excluyen a las comunidades pobres, impidiéndoles el acceso a su parte del agua.
All contracts used the pricing mechanisms submitted by the overseer and approved by the Committee.
En todos los contratos presentados se aplicaron los mecanismos de fijación de precios aprobados por el Comité por recomendación del supervisor.
All contracts submitted used the pricing mechanisms approved by the Committee, on the recommendation of the overseer.
En todos los contratos presentados se aplicaron los mecanismos de fijación de precios aprobados por el Comité por recomendación del supervisor.
All contracts submitted used the pricing mechanisms approved by the Committee, on the recommendation of the overseers.
En todos los contratos presentados se utilizaron los mecanismos de fijación de precios aprobados por el Comité, por recomendación de los supervisores.
All contracts submitted used the pricing mechanisms approved by the Committee, on the recommendation of the overseers.
En todos los contratos presentados se aplicaron los mecanismos de fijación de precios aprobados por el Comité, por recomendación de los supervisores.
All contracts submitted used the pricing mechanisms approved by the Committee, on the recommendation of the overseers.
En todos los contratos presentados se aplicaron los mecanismos de fijación de precios aprobados por el Comité por recomendación de los supervisores.
Such pricing mechanisms should be reviewed by the NRA in accordance with the criteria set out in sections 7 and 8 below.
Estos mecanismos de fijación de precios deberían ser examinados por la ANR de conformidad con los criterios expuestos en las secciones 7 y 8.
If so, are there subsidies and/or different pricing mechanisms designed to ensure affordable access by the poor?
En caso afirmativo, ¿se conceden subsidios y/o existen otros mecanismos de fijación de precios con miras a garantizar a los pobres un acceso razonable a esos servicios?
Specifying that frequency pricing mechanisms are subject to the consultation and transparency procedure of the framework directive is also useful.
También es de utilidad especificar que los mecanismos para establecer las tarifas por el uso de radiofrecuencias están sujetos al procedimiento de consulta y transparencia de la directiva marco.
Both scenarios entail reduction of the fixed cost base of UNOPS and the introduction of new service pricing mechanisms.
En ambos casos se prevé la reducción de la base de gastos fijos de la UNOPS y la introducción de nuevos mecanismos de fijación de precios a los servicios.
The oil overseers briefed the Committee, on a number of occasions, on matters related to the pricing mechanisms for Iraq's oil exports.
Los supervisores informaron al Comité, en varias ocasiones, sobre asuntos relacionados con los mecanismos de fijación de los precios del petróleo iraquí destinado a la exportación.
But differential pricing mechanisms should not include onerous conditions, such as forcing poor countries to surrender their rights guaranteed under the TRIPs agreement.
Pero los mecanismos para establecer precios diferenciales no deben incluir condiciones onerosas, tales como forzar a los países a renunciar a sus derechos garantizados en el acuerdo sobre propiedad intelectual (ADPIC).
Palabra del día
chismear