por si las moscas

Sabes, por si las moscas, me llevaré esta silla conmigo.
But... You know, apropos of nothing, Maybe I'll just take this chair with me.
Algunos de nosotros iremos contigo, por si las moscas.
A few of us will go along, just in case.
Es de la banda y habrá que avisar, por si las moscas.
He's from the band and we'll report him, just in case.
El avión estará listo por si las moscas.
The plane is standing by in case things go wrong.
Pensé que necesitaba un interruptor de apagado, por si las moscas.
I just thought it needed an off switch just in case.
Esto es por si las moscas, señor.
This is just in case, sir.
Te necesito aquí por si las moscas.
I need you here, in case.
Yo, para mí, profesionalmente, me he quedado con dos por si las moscas.
I picked up two for myself, just in case.
Su habitación, por si las moscas.
Her bedroom. Just in case.
Acaso no fuera una decisión tan difícil, pero, por si las moscas, INEVENTS instaló 75 sofás.
Perhaps not such a tough decision, but INEVENTS installed 75 sofas just in case.
Estableceremos un turno de guardia en la puerta de la inclusa por si las moscas, ¿no os parece?
Don't you think we'd better post a guard at the foundling's door just in case?
Asimismo, el 43% de los consultados confesaban evitar ciertas páginas web por si las moscas y el 73% desean que sus datos personales y su información privada sean almacenados físicamente en un servidor seguro.
Moreover, 43% of respondent confessed to avoiding certain Web pages, just in case, and 73% said that they wanted their personal details and private information stored physically on a secure server.
En cualquier caso, al tratarse de muñecas de silicona reales que pueden llegar a medir más de 160 cm, te aconsejamos que le eches un vistazo a las condiciones de envío y a la política de devoluciones por si las moscas.
In any case, because realistic silicone dolls can measure more than 160 cm, we recommend you take a look at the shipping and return policies just in case.
Yo que tú, me llevaría un abrigo, por si las moscas.
If I were you, I'd take a coat with me, just in case.
¿Hay alguien que pueda llevarme a casa? Saben, por si las moscas.
Could somebody walk home with me? You know, just in case.
Por si las moscas, Berlusconi se reunirá con el primer ministro del CNT, Mahmud Yibril, este jueves en Milán.
Just in case, Berlusconi will meet the TNC's prime minister, Mahmoud Jibril, this Thursday in Milan.
He estado soñando últimamente que puedo curar con mis manos, pero no tengo evidencia de que pueda, pero todavía me siento obligado a tocar a las personas, en especial cuando están sufriendo dolor - ¡Por si las moscas!
I have been dreaming lately that I can heal with my hands but there is no evidence that I can, but still feel compelled to touch people especially when they are hurting - just in case!
Palabra del día
la rebaja