please pack

Popularity
500+ learners.
Darling, please pack it as fast as you can.
Cariño, guardalo lo más rápido que puedas.
If possible, please pack your product in its original box or an equivalent.
Si es posible, devuelve el producto en su embalaje original o un embalaje equivalente.
To return merchandise, please pack and seal the product, preferably in its original packaging, along with the return notice you received in the confirmation email.10.
Para enviarnos la mercancía que deseas devolver, empaqueta y precinta el producto preferiblemente en el envoltorio original, junto con el albarán de devolución que habrás recibido con la confirmación por correo electrónico.10.
To return merchandise, please pack and seal the product, preferably in its original packaging, along with the Camper return form you received in the confirmation email.
Para enviarnos la mercancía que deseas devolver, empaqueta y precinta el producto preferiblemente en el envoltorio original, junto con el albarán de devolución que habrás recibido con la confirmación por correo electrónico.
To return the product/s, please pack and seal the product, preferably in its original packaging, along with the return notice you received in the confirmation email.9.
Para enviarnos la mercancía que deseas devolver, empaqueta y precinta el producto preferiblemente en el envoltorio original, junto con el albarán de devolución que habrás recibido con la confirmación por correo electrónico.9.
Please pack each part in plastic bags or some other form of protection.
Embale cada pieza en bolsas de plástico u otro tipo de protección.
Please pack the packaging and accessories in time to avoid suffocation when children play.
Empaque el empaque y los accesorios a tiempo para evitar la asfixia cuando los niños juegan.
Please pack your waste properly to prevent tipping or spilling of the waste during transportation.
Favor de empacar sus desperdicios para evitar que se caigan o derramen durante su transporte.
Please pack essentials in your personal item (e.g. medicine, valuables and baby items).
Mete los productos fundamentales (por ejemplo, medicamentos, objetos de valor y objetos para bebés) dentro del objeto personal.
Please pack medicines in a separate bag, preferably in the original packaging. Also take along the prescription and the doctor's certificate.
Lleve las medicinas con su embalaje original en una bolsa diferente, así como la prescripción y el certificado médicos.
Please pack medicines in a separate bag, preferably in the original packaging. Also take along the prescription and the doctor's certificate; especially if your illness requires treatment with injectable medication.
Lleve los medicamentos con su envase original en una bolsa independiente, así como la prescripción y el certificado médicos; en particular si su enfermedad necesita medicamentos inyectables.
Can you please pack your books aside.
Puede por favor poner sus libros a un lado.
Darling, please pack it as fast as you can.
Cariño, empácalo lo más aprisa que puedas.
Now please pack your things and go home.
Ahora, por favor, empaquen sus cosas y vuelvan a sus casas.
When sending your watch to our service location, please pack it carefully and securely.
Al enviar el reloj a nuestro centro de servicio, rogamos que se empaquete cuidadosamente y con seguridad.
Could you please pack this up for me?
Puedes por favor empaquetarme esto?
Also, if bringing lunch for your child, please pack a healthy and nutritious lunch.
Además, si va a preparar un almuerzo para su hijo, por favor, prepare comida saludable y nutritiva.
To ensure you travel as stress free as possible, please pack all items correctly.
Para aseguraros de que viajáis tan libre de estrés como es posible, por favor empaqueta todos los artículos correctamente.
If you need to change room or bed, please pack up your stuff before 10am and store them in our luggage room, then check into the new room at afternoon.
Si tiene que cambiar de habitación o de cama por favor debe recoger sus pertenencias antes de las 10:00 horas y dejarlas en nuestra consigna hasta ocupar la nueva habitación.
To exchange merchandise, please pack and seal the product, preferably in its original packaging, along with the Camper return form you received in the confirmation email.
Para enviarnos la mercancía que deseas devolver, empaqueta y precinta el producto preferiblemente en el envoltorio original, junto con el albarán de devolución que habrás recibido con la confirmación por correo electrónico.
Palabra del día
celoso