plantear
Las propuestas sobre gobernanza plantean grandes dificultades a su delegación. | The proposals on governance posed considerable difficulties for his delegation. |
Sin embargo, otros acontecimientos en el país plantean serias dudas. | However, other developments in the country raise serious doubts. |
Excepto las que plantean una amenaza a mi vida. | Except the ones that pose a threat to my life. |
Ello es aún más importante cuando se plantean cuestiones macroeconómicas. | This is even more important when macro-economic issues are raised. |
Las 9 enmiendas restantes plantean dificultades por las razones siguientes: | The 9 remaining amendments pose difficulties for the following reasons: |
Estos temas plantean muchos retos para la comunidad científica y tecnológica. | These themes raise many challenges for the scientific and technological community. |
Sin embargo, existen una o dos enmiendas que plantean algunas dificultades. | However, there are one or two amendments that cause some difficulties. |
Los peligros que estos individuos plantean para tu clienta son triples. | The dangers these individuals pose to your client are threefold. |
Ambas trabajan con símbolos, y dichos símbolos plantean nuevas preguntas. | Both work with symbols, and these symbols bring up new questions. |
Las únicas respuestas útiles son las que plantean nuevas preguntas. | The only useful answers are those that raise new questions. |
Abrió la puerta a las medidas que se plantean hoy. | It opened the door to the measures that are emerging today. |
Las directrices para esta reunión plantean una serie de cuestiones pertinentes. | The guidelines for this meeting raise a number of pertinent questions. |
La primavera y el otoño plantean más de un desafío. | Spring and autumn present more of a challenge. |
Los vertederos plantean diversos problemas directos e indirectos a nuestra sociedad. | Landfills put several direct and indirect problems to our society. |
Esas conclusiones plantean un grave interrogante a la comunidad internacional. | These conclusions raise an important issue for the international community. |
Casas de la demanda de madera debidobeneficios que actualmente plantean. | Houses made of lumber demand duebenefits that they currently pose. |
Ambos tipos plantean una grave amenaza para las Naciones Unidas. | Both pose a significant threat to the United Nations. |
Sin embargo, los párrafos 10 a 12 plantean algunos problemas. | However, paragraphs 10 to 12 cause some difficulty. |
Estas tres creencias plantean por lo menos dos problemas. | These three beliefs raise at least two problems. |
¿Qué retos futuros tiene o se le plantean a RCR? | What future challenges it has or do they raise RCR? |
