place of sanctuary

We need a place of sanctuary, this child and I.
Necesitamos un santuario ella y yo.
It is described as a place of sanctuary.
Es descrito como un lugar de santuario.
Did you offer a place of sanctuary?
¿Ofreciste un lugar del santuario?
Did you share what you had? Did you offer a place of sanctuary?
¿Has compartido lo que tuviste? ¿Ofreciste un lugar del santuario?
Did you offer a place of sanctuary?
¿Ofrecisteis un lugar como santuario?
This is a place of sanctuary!
Este lugar es un santuario!
The Healing Garden is a place of sanctuary for many who, for the first time in years, can take a silent walk or enjoy the trees and flowers in a peaceful, healing environment.
El Jardín Curativo es como un santuario para muchos, que por primera vez en años, pueden hacer una caminata en silencio y disfrutar de los árboles y las flores, en un entorno apacible y curativo.
Britain's only truly coastal national park is a sweeping crescent of jagged cliffs, sandy beaches, wooded estuaries and wild hills, a place of sanctuary for wildlife and a centre for water sports.
Este es el único parque nacional de Gran Bretaña que está en la costa: acantilados, playas de arena, estuarios y colinas salvajes, un enorme santuario para la flora, la fauna, ¡y los deportes acuáticos!
South east: Pembrokeshire Britain's only truly coastal national park is a sweeping crescent of jagged cliffs, sandy beaches, wooded estuaries and wild hills, a place of sanctuary for wildlife and a centre for water sports.
El único parque nacional de Gran Bretaña realmente en el litoral es un amplio territorio en forma de media luna repleto de playas, acantilados y colinas salvajes que es tanto un santuario para la fauna como un centro de deportes náuticos.
Palabra del día
el muérdago