paro armado

Popularity
500+ learners.
Convocaron a un paro armado de 24 horas y a un boicot de la segunda ronda de elecciones municipales.
The guerrillas called for a 24-hour armed strike and a boycott of the second round of municipal elections.
Las consecuencias humanitarias del paro armado instaurado por las FARC serán tratadas en la sección dedicada al desplazamiento interno.
The humanitarian consequences of the armed roadblocks that the FARC set up will be discussed in the section on internal displacement.
En los cercanos pueblos de Pataz y Bolívar distribuyeron volantes en pro de acatar el paro armado y rechazar al gobierno central.
In the nearby town of Pataz and Bolívar the revolutionaries distributed leaflets calling on people to join the armed strike in rejection of the central government.
Teníamos previsto otro viaje a la zona para principios de agosto, pero debido a un posible paro armado debatíamos si podríamos realizar el acompañamiento o no.
We planned another journey to the area at the beginning of August, but due to a possible armed stoppage we were debating whether or not we would be able to undertake the accompaniment.
Pero la marcha anticomunista tampoco contuvo el paro; y el paro armado del 3 de noviembre fue un contundente e innegable triunfo del proletariado y del pueblo, un paso más en la incorporación mayor de las masas a la guerra popular.
But neither the anticommunist march was able to contain the armed strike on November 3, which was a resounding victory for the proletariat and the people, one further step toward the major incorporation of the masses to the People's War.
Paro armado regional de Ayacucho, de una semana de duración, en, febrero del 89; en tanto se destruían nucleamientos campesinos controlados por las fuerzas armadas.
Regional armed strike in Ayacucho, lasting one week, in February of 89; while rural nucleations built by the armed forces were destroyed.
Palabra del día
chismear