ordenamiento territorial

No se tiene en cuenta el ordenamiento territorial y ambiental.
Regional and environmental planning is not taken into account.
La planificación física, el ordenamiento territorial, el desarrollo urbano son procesos que necesitan consolidarse.
It was stressed that physical planning, land zoning and urban development are processes that must be consolidated.
ESTRATEGIA 10: Posicionar al agua y al ordenamiento territorial como elementos clave en el desarrollo del país.
STRATEGY 10: To assign a key role to water and to land-use planning in the country's development.
Los proyectos deben enmarcarse en problemáticas ambientales, como producción y consumo sustentable, y ordenamiento territorial y calidad del ambiente.
Projects should be framed in environmental issues, such as sustainable production and consumption, land-use planning and environment quality.
Fortalecer la aplicación de la legislación ya existente y el ordenamiento territorial, y fomentar una agricultura más sostenible.
To strengthen the application of existing legislation and land planning and promote more sustainable agriculture;
Para evitar tales problemas, la combinación de diferentes categorías de áreas protegidas se presta para ser usada como instrumento de ordenamiento territorial.
To avoid such problems, the combination of different protected area categories can be used as a tool for zoning.
La región centro de nuestro país, históricamente postergada, es motivo actualmente de un proyecto regional de desarrollo y ordenamiento territorial.
The central region of our country, historically lagging in development, is currently the beneficiary of a regional development and land-use planning project.
Las ciudades de tamaño medio adquirieron recientemente un protagonismo en la literatura científica y en las políticas de ordenamiento territorial, provenientes de los países desarrollados.
Medium-sized cities recently acquired a leading role in the scientific literature and the planning policies of developed countries.
Se ha documentado el cumplimiento con todos los requisitos aplicables de ordenamiento territorial, planificación turística, áreas naturales protegidas y patrimonio cultural.
Compliance has been documented with all applicable national, regional, and local zoning requirements for tourism development, natural protected areas, and heritage sites.
En la vertiente técnica se dedicaron esfuerzos a la elaboración de planos locales, mapeos de riesgos y de vulnerabilidad y planes de ordenamiento territorial.
On the technical side are efforts concentrated on the design of local plans, the mapping of risks and vulnerability and territorial planning.
Asimismo, se debe adoptar una política de construcción hotelera lejos de las zonas de riesgo de inundación y revisar el ordenamiento territorial para proyectos existentes.
Also, a policy should be adopted on hotel construction far from the areas of risk of flooding and review the land use plans in existing projects.
Se argumenta la necesidad de integrar el valor científco y cultural del patrimonio arqueológico valdiviano en los planes de ordenamiento territorial y planeamiento urbano futuro.
There is a need to balance the scientific and cultural value of Valdivia's archaeological heritage in future land and urban master plans.
Los estudios que realizan en este campo, constituyen un apoyo básico para el diseño de planes de emergencia, ordenamiento territorial, implementación de medidas de prevención y mitigación.
These studies constitute a basic foundation for developing emergency plans and land-use planning, and for implementing prevention and mitigation measures.
Los organismos comunitarios tienen que asumir, en principio, la responsabilidad en cuanto al ordenamiento territorial de sus recursos naturales, de regular con normas y controlar la economía interna.
In principle, community organizations must be responsible for the management of their natural resources, regulating them and controlling their economy.
Una de sus propuestas es un ordenamiento territorial popular.
One of your proposals is a popular redistribution of land.
Keywords: climas locales; comunidades indígenas; ordenamiento territorial; territorios hidrosociales; topoclimas.
Keywords: local climates; indigenous communities; land use planning; hydrosocial territories; topoclimates.
Procedimiento para el ordenamiento territorial de los centros intermedios con enfoque urbano-territorial.
Procedure for the spatial planning of intermediate centers with an urban-territorial approach.
La población en el ordenamiento territorial de los centros intermedios en Cuba.
The population in the spatial planning of the intermediate centers in Cuba.
Ante esta situación se evalúa y recomienda un ordenamiento territorial.
The situation was evaluated and territorial management is recommended.
Participación ciudadana y planeación del ordenamiento territorial en la frontera norte de México.
Citizen participation and territory planning on the Mexico's northern border.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com
inglés.com es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES