of indigenous people

This Centre has signed agreements with 12 regions to protect the health of indigenous people.
Desde esta instancia ha suscrito 12 acuerdos con igual número de regiones, para preservar la salud indígena.
Only 48% of indigenous people know how to read and write.
Solo el 48% de los indígenas sabe leer y escribir.
The population of indigenous people in Costa Rica is very small.
La población de los pueblos indígenas en Costa Rica es muy pequeña.
In 2001, a hurricane had left thousands of indigenous people homeless.
En 2001, un huracán dejó a miles de indígenas sin hogar.
The education of indigenous people and the Mayan University.
La educación del pueblo indígena y la Universidad Maya.
Migration and health problems in scholars of indigenous people.
Migración y problemas de salud en estudiantes becarios de pueblos indígenas.
The game describes the culture of indigenous people of America.
El juego describe la cultura de los indígenas americanos.
What are the factors that cause the displacement of indigenous people?
¿Cuáles son los factores que causan el desplazamiento en los pueblos indígenas?
Here, in Mato Grosso, the human rights of indigenous people don't exist.
Aquí, en Mato Grosso, los derechos humanos de los indígenas no existen.
Over-representation of indigenous people in the prison system.
La sobrerrepresentación de indígenas en el sistema penal.
In the Sierra dominant blocs of indigenous people come from every region.
En la Sierra los bloques dominantes de personas indígenas entran de cada región.
The projects would have flooded the region, where thousands of indigenous people lived.
Los proyectos habrían inundado la región donde viven miles de indígenas.
They can secure the land of indigenous people—or kick them out.
Pueden asegurar la tierra de los pobladores indígenas o echarlos del lugar.
See the list of indigenous people here - site in English and Portuguese.
Encuentra la lista de tribus aborígenes aquí - sitio en Inglés y Portugués.
Since its origins, it has ignored the rights of indigenous people.
Desde sus inicios ha pasado por alto los derechos de los pueblos indígenas.
That's the life of indigenous people.
Así es la vida de los indígenas.
Entire communities of indigenous people are often displaced by gold mining.
Comunidades enteras de los pueblos indígenas a menudo son desplazadas por la minería de oro.
Argentina is a country of immigrants with a very small percentage of indigenous people.
Argentina es un país de inmigrantes con solo pocos indígenas.
Possibly a similar number of indigenous people.
Probablemente también una cantidad semejante de indígenas.
It's so much more complex than this idealized vision of indigenous people.
Es mucho más complejo de la visión idealizada que se tiene del pueblo indígena.
Palabra del día
el muérdago