number 23
- Ejemplos
There's got to be a number 23 here in the morning. | Tiene que haber un 23 aquí en la mañana. |
But there's got to be a number 23 here in the morning. | Tiene que haber un 23 aquí en la mañana. |
Could I get the file for the patient in Ward number 23? | ¿Puedo leer el archivo del paciente en la sala 23? |
Fans in Cleveland destroyed James merchandise which included the burning of his number 23 jersey. | A ficionados de Cleveland destruyeron varias mercancías de James incluyendo sus camisetas, la cuales fueron quemadas por varios fanáticos en las calles. |
You will find us in Calle de Vega, number 23 in Valladolid. | Nos encontrarás en la calle de Vega, número 23 de Valladolid. |
Travelling by car from the A61 motorway, take exit number 23 for Carcassonne Ouest. | Yendo en coche desde la autopista A61 hay que tomar la salida número 23 a Carcassonne Ouest. |
From the airport you must take Ronda Litoral and take exit number 23 that goes straight to the hotel. | Desde el aeropuerto deben ir por la Ronda Litoral y tomar la salida 23 que va directamente al hotel. |
Or take the metro to the MTR Tung Chung Station and then bus number 23 to Ngong Ping. | O tomar el metro hasta la estación de MTR de Tung Chung y luego el autobús número 23 hasta Ngong Ping. |
According to law enforcement authorities, about 3.00 unknown fired him near the house number 23 on the street Burdenko. | Según las autoridades policiales sobre 3,00 desconocidos dispararon en las cercanГ as de su casa número 23 en la calle Burdenko. |
Yakuouji is temple number 23 on the pilgrimage of 88, the last of the temples in the Tokushima prefecture. | Yakuoji es el templo número 23 de la peregrinación de los 88 templos y el último de los templos en la prefectura de Tokushima. |
Our opening hours are Monday to Friday from 17:15h to 20:30h, and you can find us at Calle San Gerardo, number 23 in Madrid. | Nuestro horario es de lunes a viernes de 17:15h a 20:30h, y nos podrás encontrar en la calle San Gerardo, número 23 de Madrid. |
The nearest motorway exit is number 23 and the famous castles of Azay-le-Rideau, Rigny-Usse and Villandry are easy to reach on the motorway. | La salida de autopista más cercana es la número 23 y se puede llegar fácilmente por carretera a los famosos castillos de Azay-le-Rideau, Rigny-Usse y Villandry. |
There are some truly beautiful statues amongst the others. Especially noteworthy is the one identified as number 23 of Dyonisius, as well as numbers 32, 22 and 16. | Entre las estatuas las hay verdaderamente bellas, destacando en especial la señalada con el número 23, de Dyonisios, así como las denotadas con los números 32, 22 y 16. |
If you'd also like to visit the Tian Tan Buddha then take bus number 23 to Ngong Ping and then, after visiting the Buddha statue, number 21 to Tai-o. | Si quieres visitar el Buda Tian Tan puedes tomar el autobús número 23 hasta Ngong Ping y luego, después de visitar la estatua de Buda, el número 21 hasta Tai-o. |
A Freelancer Pro in the platform and number 23 in Colombia, Jan has been rated from 14 clients, from which, one of them has hired him more than once. | Un freelancer Pro de la plataforma y el número 23 en Colombia, Jan cuanta con 14 calificaciones de clientes, de los cuales uno de ellos ha trabajado con él en más de una ocasión. |
The reception at the Hotel Mozart is located at number 23/B of Via dei Greci, about 300 meters by foot along Via Babuino and turn at the second road on the left. | La recepción del Hotel Mozart está situada en el número 23 de Via dei Greci, a unos 300 m recorriendo a pie Via del Babuino y girando por la segunda a la izquierda. |
The goal of the captain of New York City represents the number 23 of the season and is only one less of the Golden Boot after Wright-Philips also scored in the Decision Day. | El gol del capitán del New York City supone el número 23 de la temporada y se queda a uno solo del Golden Boot después de que Wright-Philips también anotara en el Decision Day. |
Family reunification; Applying for permanent residence (pursuant to the Aliens Act–Act number 23/2007 of 4 July with the current wording); | Beneficiar de tener el derecho a la reagrupación familiar; Solicitar la concesión de Autorización de Residencia Permanente en los términos de la Ley de Extranjeros (Ley no 23/2007, de 4 de Julio, como está redactada) |
Amba Hotel Charing Cross, part of the glh Hotels portfolio, has been awarded the TripAdvisor 2018 Travellers' Choice Award and has been ranked number 23 of the best hotels in the United Kingdom. | El Amba Hotel Charing Cross, que forma parte del grupo glh Hotels, ha sido galardonado con el premio TripAdvisor 2018 Travellers' Choice Award y ha alcanzado la posición 23 entre los mejores hoteles en el Reino Unido. |
Check-in: Check-out: From Strasburg: take the RN83 then the motorway A35 in the direction of Colmar, exit number 23 Colmar/Kaysersberg. | Desde Estrasburgo: Hay que tomar la RN 83, seguir después por la autopista A35 en dirección a Colmar, tomar la salida número 23 Colmar/Kaysersberg y, en la rotonda, girar a la derecha hacia Kaysersberg y de nuevo a la derecha. |
