not a few
- Ejemplos
You sure it's not a few blocks that way? | ¿Estas segura de que no está unas cuadras más allá? |
You sure it's not a few blocks that way? | ¿Estas segura de que no está unas manzanas más allá? |
And the examples are not a few. | Y los ejemplos no son pocos. |
You sure it's not a few blocks that way? | ¿Estas segura de que no está unas cuadras más allá? |
You sure it's not a few blocks that way? | ¿Estas segura de que no está unas manzanas más allá? |
There are not a few who explain all their infatuations as cosmic attractions. | No son pocos los que explican su enamoramiento como una atracción cósmica. |
This is not a few months, a new round of the trough again! | ¡Esto no es unos pocos meses, una nueva vuelta de la depresión de nuevo! |
Until it's not a few days. | Hasta que no sean unos días. |
There are not a few of these Kotomins, sworn enemies of the working class. | No son unos pocos de estos Kotoministas, los enemigos jurados de la clase obrera. |
It's not a few street cops. | No son unos policías de la calle. |
And they are not a few. | Y no son pocos. |
That's not a few. | Eso no es pocos minutos. |
And so many people have lost it, it's not a few. | Ya no son discretos, y tanta gente la ha perdido, no solo unos pocos. |
Thirty years are not a few, but this is the moment to think about the future. | Treinta años no son pocos, pero este es el momento de pensar también en el futuro. |
Among these young officers there are not a few who understand us and march with us. | Entre estos jóvenes oficiales que no son pocos los que nos entienden y marchan con nosotros. |
No, it's not a few more days. | No son unos días. |
It's not a few dollars? | ¿No son unos pocos? |
In not a few situations, then, you have faced the problem of concelebration of the Eucharist. | Además, en bastantes ocasiones os habéis planteado el problema de la concelebración de la Eucaristía. |
And there are not a few that are hoping now for time to prepare a Grexit for real. | Y no son pocos los que ahora están esperando el tiempo para preparar un Grexit de verdad. |
There are not a few false, though attractive statements that are concocted about the destruction of the world. | No son pocos los falsos escritos, aunque se hayan urdido declaraciones atractivas sobre la destrucción del mundo. |
