No, I'm not

Popularity
500+ learners.
No i'm not. What's this all about?
No ¿de que se trata todo esto?
Actually, Vince, no I'm not.
En realidad, Vince, no.
No, no I'm not.
No, no es así.
There's noi'm not here to talk you into staying.
No estoy aquí para decirte que te quedes.
And no I'm not gonna tell you my name.
Y no, yo no voy a decir mi nombre.
No I'm not, it's you being mean all the time.
Claro que no, eres tú el malo todo el tiempo.
Mike: What do you mean, no I'm not?
Mike: ¿Qué quieres decir, no, yo no lo soy?
No I'm not, it's you being mean all the time.
Claro que no. Eres tú el malo todo el tiempo.
No I'm not so sure he's capable to deal with it.
No, no estoy tan seguro de que sea capaz de tratar con ello.
No I'm not, I was raised on dancing with the stars.
No, no lo soy, me crié con bailando con las estrellas.
No I'm not, but we're guests here.
No, no lo estoy, pero somos invitados aquí.
No I'm not, I just didn't know where you came from.
No, no lo hago... Simplemente no se de donde saliste.
I hope you're lying to me. - No I'm not.
Espero que me estes mintiendo. - No, no lo estoy haciendo.
No no no no I'm not saying anything like that.
No, no, no, no estoy diciendo nada de eso.
No I'm not going to look, I saw what you did last time.
No voy a mirarte. Vi lo que hiciste la última vez.
No I'm not. Not really. Can you meet me?
No, no lo estoy, en serio no. ¿Podes venir?
No I'm not a doctor or a nurse.
Ningún no soy doctor o enfermera.
No I'm not gonna ignore it anymore.
No, yo no lo voy a ignorar más.
No, no I'm not gonna make it, Bob.
No, no voy a conseguirlo, Bob.
No I'm not gonna do that.
No, no voy a hacer eso.
Palabra del día
chismear