Condicional para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo minimizar.

minimizar

Varios repositorios regionales minimizarían el transporte, y los países clientes tendrían cierto grado de flexibilidad.
Several regional repositories would minimise transport, and customer countries would have some degree of flexibility.
El gobierno del MAS proclamó el decreto durante la vacaciones de la Navidad y del Año Nuevo, claramente esperando que las distracciones por las festividades, minimizarían las protestas.
The MAS government issued the decree during the Christmas and New Year holidays, clearly hoping that holiday distractions would minimize protests.
Unos raíls-guía más largos minimizarían este problema, pero por otro lado tendrían la desventaja que las películas deberían ser introducidas y así se corra el riesgo de arañarlas.
Longer guiding rails would minimize the problem, but would have however the disadvantage that the films would have to be pushed in, and one would risk to scratch them.
Dicho reajuste de actividades contribuiría de manera significativa a la utilización óptima de los recursos, al tiempo que se minimizarían las posibilidades de duplicación de tareas, tanto a nivel mundial como a nivel nacional.
Such a realignment of activities would significantly contribute towards optimal utilization of resources while minimizing the chances of overlaps, both at the global and the national levels.
Los mensajes podrían ser rutados desde ahí a uno o varios túneles (con lo cual se minimizarían las conexiones de punto a punto), o enviar a varios túneles para hacerlo redundante, o hacer streming de audio o vídeo.
Messages could possibly be routed from there to one of several tunnels (thus minimizing point-to-point connections), or multicast to several tunnels for redundancy, or streaming audio and video.
De esa manera se garantizaría un precio equitativo y transparente, se reducirían los costos de transacción asociados con el descubrimiento de los precios y se minimizarían los costos y riesgos procedentes de la falta de liquidez o los procesos de liquidación.
This will ensure fair and transparent pricing, reduce transaction costs associated with price discovery, and minimize costs and risks coming from insufficient liquidity or settlement processes.
Si en la resolución de los conflictos y en las actividades de mantenimiento de la paz pudieran participar más mujeres, no solo se minimizarían las repercusiones de los conflictos sobre la mujer, sino que además se propiciaría el establecimiento de una paz efectiva y duradera.
If more women can participate in conflict resolution and peacekeeping activities, it will be possible not only to minimize the impact of conflict on women but also to promote the establishment of lasting and effective peace.
Palabra del día
la fiesta de traje