many of his paintings

We can sense a sculptor in many of his paintings.
En muchas de sus pinturas podemos intuir un escultor.
Unfortunately, not many of his paintings remain in Cavtat today.
Por desgracia, en Cavtat no se encuentran muchos de sus cuadros.
Rousseau has probably never left France, but many of his paintings are from forests.
Rousseau nunca consiguió probablemente de Francia, pero muchas de sus pinturas son de bosques.
The Musée d'art moderne et contemporain of Strasbourg houses many of his paintings and sculptures.
El Musée d'Art moderne et contemporain de Estrasburgo, conserva muchas de sus pinturas y esculturas.
Féder loved the landscape of the South of France, which appears in many of his paintings.
Féder amaba los paisajes del sur de Francia, que aparecen en muchos de sus cuadros.
Rousseau has probably never left France, but many of his paintings are from forests. Fig.
Rousseau nunca consiguió probablemente de Francia, pero muchas de sus pinturas son de bosques. Fig.
That is why many of his paintings featuring diverse techniques show old mansions in their entire splendor.
Es por eso que muchas de sus pinturas de diversas técnicas muestran viejas mansiones en todo su esplendor.
In 1899 he married Jeanne Marie Carette, the model of many of his paintings for over thirty years.
En 1899 contrajo matrimonio con Jeanne Marie Carette, modelo de muchos de sus cuadros por más de treinta años.
Monet's first wife, Camille Doncieux, was the motive and inspiration of many of his paintings, such as Woman with a Parasol.
La primera mujer de Monet, Camille Doncieux, fue motivo e inspiración de muchas de sus pinturas, tal como Mujer con Parasol.
Rubens had a way of depicting France that was very versatile in gender in many of his paintings in the cycle.
Rubens tenía una manera de que representa Francia que era muy versátil en el género en muchos de su en pinturas el ciclo.
Like many of his paintings of this era it satirized what he believed was the corrupt and bourgeois society of Germany.
Como muchos de su pinturas de esta era que satirizaba lo que él que se cree fue el corrupto y burguesa sociedad de Alemania.
He was known for being a little difficult to deal with and so far had not been able to sell many of his paintings.
Era conocido por ser un poco difícil de tratar y, por el momento, no había podido vender muchos de sus cuadros.
Picasso also discovered Flamenco, an art form that branded him for life with the guitar as a symbol in many of his paintings.
Picasso descubre también el flamenco, un arte que le marca de por vida con la guitarra como símbolo de muchos de sus cuadros.
He made numerous visits to Maine throughout his life and portrayed its characteristic landscape in many of his paintings.
Lane visitaría ese estado en repetidas ocasiones a lo largo de su vida y su característico paisaje se vio reflejado en muchas de sus pinturas.
His made many of his paintings untitled because he believed that the most important thing is not the title, but the artist's observation and experience.
Hizo muchas de sus pinturas sin título porque creía que lo más importante no es el título, sino la observación y la experiencia del artista.
In 1971 he made his first visit to the region of Almeria, whose landscapes and light were a revelation transposed to many of his paintings.
En 1971 visita por primera vez la región de Almería; sus paisajes y su luz son una revelación: los plasma en muchos de sus cuadros.
This sculpture reflects Amedeo Modigliani's distinctive stylization of figures, with the elongated features and almond-shaped eyes found in many of his paintings.
Esta escultura refleja la distintiva estilización de las figuras característica de Amedeo Modigliani, ya que presenta los rasgos elongados y ojos almendrados que se aprecian en muchas de sus pinturas.
Lacroix signed many of his paintings and dated a significant number of them; thanks to that it has been possible to draw up a catalogue and chronology of his works.
Lacroix firmó muchas de sus telas y fechó un número significativo; gracias a ello ha sido posible elaborar un catálogo del pintor y una cronología de sus trabajos.
From his urban landscapes, we can highlight Erich's preference or attraction for towers, due to their verticality, forms and skyward architecture, present in many of his paintings.
Lo que si podemos destacar de sus paisajes urbanos es la predilección o atracción de Erich por las torres, por la verticalidad, por las formas y las arquitecturas en ascensión, presentes en muchas de sus obras.
He only exhibited five works at the Royal Academy between 1874 and 1876.By 1870, Grimshaw had become successfu enough to move to Knostrop Old Hall, a 17th -century mansion about two miles from the centre of Leeds, which featured in many of his paintings.
Solo expuso cinco cuadros en la Royal Academy entre 1874 y 1876.Hacia 1870 ya había adquirido suficiente renombre como para instalarse en Knostrop Old Hall, una mansión del siglo XVII a algo más de tres kilómetros del centro de Leeds, que representó en muchos de sus cuadros.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com