malory

Popularity
500+ learners.
Malory ofreció Woodhouse el trabajo de cuidar de Archer.
Malory offered Woodhouse the job of taking care of Archer.
Woodhouse entregó Malory un sonajero de plata de ley para el bebé.
Woodhouse handed Malory a rattle made of sterling silver for the baby.
Es el protegido de Malory y mentor de Isabeau.
He is Malory's protégé and mentor to Isabeau.
Malory le gusta el nombre Sterling y decidió ponerle el nombre que.
Malory liked the name Sterling and decided to name him that.
¡Malory, si hay algo que podamos hacer, solo tienes que decirlo!
Malory, if there's anything we can do you just say the word!
Entonces Malory, ¿qué ha pasado, puedes explicarnos cómo ha sido el crimen?
So Malory, what happened, can you walk us through the crime?
Malory, te... Pero gracias a los dos por todo lo que habéis hecho.
Malory, we— But thank you both for all that you did do.
Informa al Le Cabanon de Malory con antelación de tu hora prevista de llegada.
Please inform Le Cabanon de Malory in advance of your expected arrival time.
¿Te das cuenta de que tu relación con Malory no es tu punto fuerte?
You realize your relationship with Malory isn't a huge selling point?
Tres meses antes de Malory Cerone.
Um... three months before Malory Cerone.
Oye, Malory, ¿tienes un segundo?
Hey, Malory, uh, you got a second?
Malory, no tenemos mucho tiempo.
Malory. We don't have much time.
William Caxton imprimió la obra de Malory por primera vez en 1485.
The first printing of Malory's work was made by Caxton in 1485.
Déjame hablar con Malory.
Let me talk to Malory.
Malory, es un bebé.
Malory, she's a baby.
Malory, por favor, ¿te puedo convencer de alguna manera a que recapacites esto?
Malory, please, is there any way I can get you to reconsider this?
Malory, no lo podemos encontrar.
Malory, he can't be found. I mean, if he's even still, um...
Cualquier cosa que digo, me hace sentir como si acabara de salir de Torres de Malory.
Whatever I say, she makes me feel like if I'm straight out of Malory Towers.
Malory, debo irme. ¡Por favor, date prisa!
Malory, I must go now.
Lo sé, lo sé, lo sé, y también se supone que me reúna con Malory Archer.
I'm supposed to be meeting Malory Archer, so...
Palabra del día
chismear