male bovine

If for some reason it is not abolished, then the farmers in those countries who are adversely affected must be compensated for the cuts in the price of milk and male bovine animals, which have been linked to the continuing support for silage.
Si por cualquier motivo no desaparecieran estas ayudas, habría que compensar a los agricultores afectados de estos países por los cambios en los precios de la leche y por los animales machos que requieren estas ayudas continuas.
Exemption from import duties for young male bovine animals
Exención de los derechos de importación de bovinos machos jóvenes
This supply must be limited to young male bovine animals for fattening.
El abastecimiento debe limitarse a machos jóvenes destinados al engorde.
Young male bovine animals for fattening
Bovinos machos jóvenes para engorde
Non-castrated male bovine animals not included under calves and young cattle
Machos no castrados de especie bovina, no incluidos en la definición de ternero y bovinos jóvenes
Live young male bovine animals of a weight not exceeding 300 kg intended for fattening
Bovinos machos jóvenes destinados al engorde, de un peso inferior o igual a 300 kg
The undersigned hereby declares that the meat described above comes from adult male bovine animals.
El abajo firmante certifica que la carne arriba designada procede de bovinos pesados machos.
‘bull’ means an uncastrated male bovine animal;
«toro» un animal macho no castrado de la especie bovina;
‘steer’ means a castrated male bovine animal;
«buey» un animal macho castrado de la especie bovina;
Carcasses and half-carcasses:– ed forequarters of adult male bovine animals, straight cut or “Pistola” cut [11]
En canales o medias canales:– os o separados de bovinos machos adultos (corte recto o corte “pistola”) [11]
Calculation of the average Community market price for carcases of adult male bovine animals, expressed as grade R3.
Cálculo del precio medio del mercado comunitario de las canales de vacuno pesado macho, expresado como calidad R3.
A farmer holding male bovine animals on his holding may qualify, on application, for a special premium.
Los agricultores que críen machos de la especie bovina en su explotación podrán, previa solicitud, acogerse a una prima especial.
You also want to keep coupled payments for the male bovine premium, for protein crops and for dried fodder.
Sus Señorías quieren mantener los pagos vinculados para la prima de machos bovinos, para las proteaginosas y para los forrajes deshidratados.
‘yearling male store cattle’ for male bovine animals aged 12 months or more but less than 24 months, bought to be fattened,
«becerra de engorde», una hembra de bovino de edad comprendida entre 12 y 24 meses, comprada para su engorde.
A donkey, which is smaller and easier to control than a bullock (male bovine), allows women farmers to plow fields themselves.
Un asno, que es más pequeño y más fácil de controlar que un buey, les permite a las agricultoras arar los campos por sí mismas.
Firstly, to support only partial and gradual decoupling of direct aid, limited to the arable crop and male bovine sectors.
En primer lugar, apoyar solo un desacoplamiento parcial y gradual de las ayudas directas, limitada al sector de los cultivos herbáceos y de los bovinos machos.
Pursuant to Article 4(1) of Regulation (EC) No 1254/1999, producers holding male bovine animals on their holdings could qualify for a special premium.
De conformidad con el artículo 4, apartado 1, del Reglamento (CE) no 1254/1999, los productores que mantuvieran bovinos machos en su explotación podían acogerse a una prima especial.
During the period of suspension, the operator is not authorised to place boned meat of adult male bovine animals in a customs warehouse under this Regulation.
Durante el plazo de suspensión, el agente económico no estará autorizado a introducir carne deshuesada de bovinos pesados machos en un depósito aduanero en virtud del presente Reglamento.
The WTO schedule CXL requires the Community to open an annual import tariff quota for 169000 heads of young male bovine animals for fattening.
La lista CXL de la OMC requiere a la Comunidad la apertura de un contingente arancelario anual para la importación de 169000 cabezas de bovinos machos jóvenes destinados al engorde.
The WTO schedule CXL requires the Community to open an annual import tariff quota for 169000 head of young male bovine animals for fattening.
La lista CXL de la OMC requiere a la Comunidad la apertura de un contingente arancelario anual para la importación de 169000 cabezas de bovinos machos jóvenes destinados al engorde.
Palabra del día
la guirnalda