más que a mí
- Ejemplos
Le amabas más que a mí, eso fue duro. | You loved him more than me, that was hard. |
El hombre al que amas mucho más que a mí. | The man you love much more than you do me. |
Parece que te vendría bien esto más que a mí. | You look like you could use this more than me. |
Atraerlo con algo que quiere más que a mí. | Bait him with something he wants more than me. |
Pensé que Hal necesitaba algo más que a mí. | I thought Hal needed something more than just me. |
Dice que ama su trabajo más que a mí. | She says she loves her job more than me. |
Atraerlo con algo que quiera más que a mí. | Bait him with something he wants more than me. |
Creo que amas a ese XBox más que a mí. | I think you love that Xbox more than me. |
Ella te necesita a ti mucho más que a mí. | She needs you a lot more than she needs me. |
Soy yo... y te amo más que a mí mismo. | It is I... and I love you more than myself. |
Estaba celosa porque todos te quieren más que a mí. | I was just jealous because everyone likes you more than me. |
La única persona que Vanessa detesta más que a mí eres tú. | The only person Vanessa loathes more than me, is you. |
Nadie... .. se puede amar más que a mí. | Nobody... .. can love you more than me. |
Eso es algo que usted puede entender más que a mí, en realidad. | That's something you might understand more than me, actually. |
Estás tratando de Hank los quiera más que a mí. | You're trying to get Hank to like you more than me. |
Esto te dolerá a ti más que a mí. | This is gonna hurt you more than it does me. |
Le gustan los cigarros cubanos incluso más que a mí. | He likes Cuban cigars even more than me. |
La única persona que he amado más que a mí mismo. | The only person I've ever truly loved more than myself. |
No tenía familia ni a nadie más que a mí. | He had no family and no-one else but me. |
Ma, tú debes querer a Mike más que a mí. | Ma, you must like Mike a lot better than me. |
