lynchpin
- Ejemplos
The cable can be lynchpin to a successful application. | El cable puede ser el elemento clave para una aplicación exitosa. |
The lynchpin in all this is Heaven and the Galactic Federation. | El eje de todo esto son el Cielo y la Federación Galáctica. |
In fact it's the lynchpin to the struggle for global justice. | De hecho es el eje de la lucha por la justicia global. |
Base: The lynchpin of your creation. | Base: el eje central de tu creación. |
Like the lynchpin of a moving carriage. | Como el enganche de un carruaje en movimiento. |
Moritz von Oswald has long been a lynchpin in electronic music. | Moritz von Oswald es un referente en la música electrónica desde hace varias décadas. |
The U.S. is the lynchpin. | Estados Unidos es la parte primordial. |
Boards of directors: the lynchpin. | Consejos directivos: el eje. |
His handling of his lynchpin character, the depressive Giacomo (originally Jakob) Hoederer, is perhaps his masterpiece. | Su tratamiento del personaje central, el depresivo Giacomo (originalmente Jakob) Hoederer, es quizás su obra maestra. |
This gave us an opportunity to provide another lynchpin in the field of medical technology. | Esto nos dio la oportunidad de poder ofrecer otra pieza clave en el campo de la tecnología médica. |
Forced motherhood is a lynchpin of this campaign, and is in essence female enslavement. | La maternidad obligatoria es un eje de esta campaña, y en esencia constituye la esclavización de la mujer. |
Some still argue, however, that soft regulations should be the lynchpin of the new system. | Sin embargo, hay quienes defienden que los reglamentos moderados deberían ser la pieza clave del nuevo sistema. |
The Secretary-General has confirmed that the Resident Coordinator must be the lynchpin of field coordination. | El Secretario General ha confirmado que el Coordinador residente debe ser el eje de la coordinación sobre el terreno. |
When all the old certainties were overthrown. It was as if the lynchpin of the world had been removed. | Cuando todas las viejas certezas fueron derribadas, fue como si el eje del mundo hubiera desaparecido. |
A flexible and powerful media player can be the lynchpin in a successful media workflow. | Un reproductor multimedia flexible y potente puede ser la clave de un flujo de trabajo multimedia de éxito. |
The business unit construction is a lynchpin of the world-wide operating polymer processing company REHAU. | La unidad de negocio de construcción constituye una parte fundamental de la empresa internacional de transformación de polímeros REHAU. |
In this context, you are in fact the prophesized lynchpin for the next series of epochs that comprise our mutual histories. | En ese contexto, sois de hecho el eje profetizado de la siguiente serie de épocas que comprenden nuestras mutuas historias. |
The aim was to make the Millennium development goals the lynchpin of the compact that had emerged in Monterrey. | Se trata de convertir los objetivos de desarrollo del Milenio en la base del compromiso surgido de Monterrey. |
All things considered, ousting this present administration from power is swiftly becoming the lynchpin for First Contact. | Todas las cosas consideradas, el expulsa r del poder a esta Administración actual se están convirtiendo rápidamente en el eje para el Primer Contacto. |
Usually the lynchpin goes on to lead a normal life, have their own family, and the link is passed down through the generations. | Normalmente el eje vive una vida normal, tiene su propia familia y el enlace pasa de generación en generación. |
