los chicos son

Popularity
500+ learners.
Todos los chicos son buenos al comienzo.
Guys all seem nice at first.
Y esto es comprensible, todos los chicos son diferentes.
And this is understandable - all the guys are different.
Oye, los chicos son lo último en mi mente ahora.
Hey, guys are the last thing on my mind right now.
Así que todos los chicos son muy cómodos conmigo.
So all the boys are very comfortable with me.
El sargento y los chicos son la única familia que tengo.
Sarge and the guys are the only family I got.
Porque los chicos son una distracción que no te conviene.
Because boys are a distraction you don't need right now.
Es solo que... los chicos son tan agradables con una.
It's just... the boys are so nice to you.
La mayoría de los chicos son tan buenos como los huérfanos.
Most of the boys are as good as orphans.
Sabes que los chicos son nuestro recurso más preciado.
You know the children are our most precious resource.
Mira, los chicos son tan emocionales como las chicas.
Look, guys are just as emotional as girls.
Así que los chicos son felices en la habitación de Kitty.
So the boys are happy in Kitty's room.
No, los chicos son muy interesantes entre las diez y la medianoche.
So what? Guys are very interesting between ten and midnight.
A tu edad, todos los chicos son misóginos.
At your age, all guys are misogynists.
Papá y los chicos son deportistas, tú no.
Dad and the boys are athletic, not you.
Pero la mayoría de los chicos son feos y fastidiosos a esa edad.
But most boys are ugly and tiresome at his age.
¿Todavía se sienten como los chicos son oprimidos?
Do you still feel like you guys are the underdogs?
Es un chico, y los chicos son así.
He's a boy and boys are like that.
Sabes, los chicos son más sensibles de lo que admiten.
You know, boys are just really more sensitive than they let on.
Y estoy seguro de que los chicos son lindos.
And I'm sure the boys are cute.
Como tú dijiste, todos los chicos son iguales.
Like you said, all guys are the same.
Palabra del día
nunca