lo que yo diga

Popularity
500+ learners.
Fue mi idea y se hará lo que yo diga.
It was my idea and we do what I say.
Este es mi santuario, y tú harás lo que yo diga.
This is my sanctuary, and you'll do as I say.
No importa lo que yo diga, no me dejes salir.
No matter what I say, you don't let me out.
No importa lo que yo diga, tú hiciste lo correcto.
No matter what I say, you did the right thing.
SÍ, asÍ que tienes que hacer lo que yo diga.
Yeah, so you have to do what I tell you.
Harás lo que yo diga, ese fue nuestro trato.
You will do as I say, that was our deal.
Cuando estés bajo mi techo, harás lo que yo diga.
When you're under my roof, you will do as I say.
Tengo un hombre que responde por lo que yo diga.
I have a man to answer for what I say.
Harás lo que yo diga, ése era el trato.
You will do as I say, that was the deal.
Vas a hacer exactamente lo que yo diga que hagas.
You're gonna do exactly what I tell you to do.
Mira, soy tu padre, y harás lo que yo diga.
Look, I'm your dad, and you'll do what I say.
Y eso significa que tienes que hacer lo que yo diga.
And that means you have to do as I say.
En su ausencia, tú harás lo que yo diga.
In his absence, you will do as I tell you.
Lo cual significa que Uds. deben hacer lo que yo diga.
Which means you guys need to do what I say.
Mira, soy tu padre, y harás lo que yo diga.
Look, I'm your dad, and you'll do what I say.
Vas a hacer exactamente lo que yo diga que hagas.
You're gonna do exactly what I tell you to do.
Haz exactamente lo que yo diga o empujo el embolo.
Do exactly as I say, or I push the plunger.
Entrena ocho horas al día y haz lo que yo diga.
Train eight hours a day and do what I say
Esta es mi nave y haréis lo que yo diga.
This is my ship, and you will do as I command.
Y sin importar lo que yo diga, no sonrías.
And no matter what I say, don't smile.
Palabra del día
chismear