limitar la libertad de
- Ejemplos
Los autores dicen que los que no quieren limitar la libertad de expresión. | The authors say those who do not want to curtail freedom of expression. |
El régimen exige que se aprueben leyes para limitar la libertad de información y de expresión. | The regime demands legislation limiting freedom of expression and information. |
Abandonar la UE y limitar la libertad de circulación de personas y trabajadores. | Withdrawal from the EU and regulate the movement of people and workers. |
Al mismo tiempo no debemos coartar ni limitar la libertad de acceso a los usuarios legítimos. | At the same time we must not strangle or restrict freedom of access for legitimate users. |
Por otro lado, ha tomado medidas para limitar la libertad de acción política del capital doméstico. | At the same time, he has acted to limit domestic capital's freedom of political action. |
Los Ministros del Gobierno han expresado frecuentemente su preocupación por los esfuerzos para limitar la libertad de expresión. | Government ministers have frequently expressed concern at these efforts to limit free expression. |
El mayor error sería limitar la libertad de movimientos del pie del deportista. | Limiting the freedom of movement of an athlete's foot is the biggest mistake that can be made. |
Sin embargo, esta restricción nunca tuvo la intención de limitar la libertad de circulación de la población civil. | This restriction, however, was never meant to restrict the free movement of civilian population. |
Por tanto, la existencia de cualquier justificación razonable y objetiva para limitar la libertad de asociación no es suficiente. | Therefore, the existence of any reasonable and objective justification for limiting the freedom of association is not sufficient. |
Por qué los programas no deben limitar la libertad de ejecutarlos. No se debe limitar la Libertad 0. | Why programs must not limit the freedom to run them—Freedom 0 must not be limited. |
No hay razón aquí para limitar la libertad de los consumidores y su derecho individual a la libre elección. | There are no grounds here for limiting consumers' freedom and their right to freedom of choice. |
Sin limitar la libertad de movimiento o influir en la usabilidad, esta presión estimula la percepción física del propio cuerpo. | Without limiting freedom of movement or influencing wearability, this pressure stimulates the physical perception of one's body. |
Los preparativos de la guerra imperialista serán usados también para limitar la libertad de acción de la clase obrera. | The imperialist war preparations will likewise be used to fetter working class freedom of action. |
Por lo tanto, la existencia de cualquier justificación razonable y objetiva para limitar la libertad de asociación no es suficiente. | Therefore, the existence of any reasonable and objective justification for limiting the freedom of association is not sufficient. |
Sin limitar la libertad de movimiento o afectar el ajuste, esta presión estimula la percepción física del cuerpo de uno. | Without limiting freedom of movement or affect the fit, this pressure stimulates the physical perception of one's body. |
A pesar de limitar la libertad de movimientos de las personas, los proyectos pretenden facilitar la libre circulación de mercancías. | Despite limiting freedom of movement for people, the projects seek to facilitate the flow of goods. |
Es decir, ninguna condición adicional que pueda limitar la libertad de actuación política y fiscal de los diversos participantes. | We want no additional conditions which would restrict the political and fiscal freedom of the individual participants. |
IPYS deplora estas amenazas, que pretenden limitar la libertad de expresión. Además, se compromete a seguir de cerca el caso. | IPYS condemns these threats, which aim to limit freedom of expression, and will follow the case closely. |
La Oficina también siguió de cerca dos tentativas de limitar la libertad de expresión en los medios impresos de comunicación. | The Office also monitored two instances of attempts to limit freedom of expression in the print media. |
Según esta documentación habría una intención de limitar la libertad de expresión a través del hostigamiento de los periodistas. | These documents suggest that there could be an intention to restrain freedom of expression by harassing journalists. |
