les solicito

Popularity
500+ learners.
Por consiguiente, les solicito que le concedan al menos una oportunidad.
I therefore urge you to at least give this instrument a chance.
Las medidas que hoy les solicito no son para los próximos años, son para los próximos meses.
The actions I am calling for today are not for the coming years—they are for the coming months.
En virtud de ello les solicito que votemos este informe hoy y que no lo devolvamos a comisión.
For this reason, I ask that we vote on this report today and that we do not refer it back to committee.
Por ejemplo, primero les solicito a los alumnos que describan brevemente sus especialidades de estudio o sus afliliaciones laborales, es decir que hagan una presentación sencilla.
For example, first I invite learners to briefly share their study majors or work affiliations, a simple introduction.
La mayoría de las veces justo les solicito a otros hindúes para visitar una templo ISKCON cercano y les informo sobre lo hermoso que las deidades están vestidas, y sobre el delicioso prasadam y los kirtans extáticos.
Most of the times I just ask other Hindus to visit a nearby ISKCON temple and tell them about how beautifully the deities are dressed there and about the tasty prasadam and the ecstatic kirtans.
Les solicito todo el apoyo en esta noble y compasivo gesto.
I request you all to support him in this noble and compassionate gesture.
Les solicito que me llamen.
Please call me.
Luego, se les solicitó evaluar subjetivamente cuál de los sistemas era mejor.
They were then asked subjectively to assess which of the systems was better.
También les solicitó que elaboren un escrito detallando y explicando sus actividades.
He asked that they prepare an explanation in writing detailing their activities.
Así que se dirigió a los mejores blogueros de moda y les solicitó patrocinio en sus blogs.
So, it turned to top fashion bloggers and requested sponsored placement on their blogs.
El público conocedor cantó junto con Magne cada canción –excepto cuando Magne les solicitó no hacerlo-.
The appreciative audience sang along to every song–except when Magne asked them not to.
A las pacientes se les informó de los objetivos del estudio y se les solicitó su consentimiento.
The patients were informed of the objectives of the study and their consent requested.
Los fondos para cubrir la alimentación provienen de entidades privadas a quienes se les solicitó ayuda económica.
The funds for buying food come from private agencies that are asked to provide economic assistance.
Asimismo, se les solicitó que presentaran una propuesta respecto del monto de dicha reparación pecuniaria.
They were also asked to submit a proposal regarding the amount of money they sought in damages.
Durante dicha visita, Naciones Unidas les solicitó que España realizara una contribución artística para el Palacio de las Naciones de Ginebra.
During this visit, United Nations asked Spain to make an artistic contribution to the Palais des Nations of Geneva.
La incautación comenzó cuando la tripulación del Northland avistó la lancha desde un helicóptero, y les solicitó que se detuvieran.
The seizure began when Northland's embedded chopper crew spotted the vessel from the air and told it to stop.
La Comisión les solicitó a los peticionarios información adicional sobre estas víctimas, la cual fue suministrada por éstos el 31 de diciembre de 1983.
The Commission asked the petitioners for additional information about these victims, which they submitted on December 31, 1983.
Se han incluido todos los casos a los que se les solicitó análisis por sospecha clínica de gripe, fuera el resultado positivo o negativo.
All cases for which analysis was requested due to suspected influenza were included, whether the result was positive or negative.
Se les solicitó su consentimiento informado y el estudio fue aprobado por el Comité de Ética del Hospital Universitario Insular de Gran Canaria.
Their informed consent was requested and the study was approved by the ethics committee of the Insular University Hospital of Gran Canaria.
En esa misma fecha, la CIDH puso la información en conocimiento de los peticionarios y les solicitó que formularan las observaciones que estimasen oportunas.
On that same date, the IACHR communicated this information to the petitioners and requested any observations that the petitioners might care to make.
Palabra del día
celoso