les avisaremos
- Ejemplos
Seguimos en la escena, les avisaremos cuando estemos listos. | We'll let you know when we're ready. |
El proyecto está creciendo, es TOP SECRET todavía, pero en cuanto veamos que tome forma les avisaremos. | The project is growing, it's still TOP SECRET, but as soon as we see that it is taking definite shape, we will let you know. |
Aunque suframos otro huracán o el invierno sea especialmente frío, nuestros clientes pueden tener la tranquilidad de saber que actuaremos y les avisaremos de cualquier problema antes de que presenten una queja. | No matter if we experience another hurricane or harsh winter, our customers can rest assured knowing that we will go right to them and address an issue before receiving a complaint. |
Les avisaremos luego de los resultados. | We will inform you of the results. |
Por favor, tengan paciencia. Les avisaremos en cuanto sepamos. | Please bear with us as we will let you know as soon as we know. |
Les avisaremos al final de la tarde. | We're giving you an evening's notice. |
Llegaremos a la mina y les avisaremos que estamos bien. | Well, we'll get to the mine and they'll tell them we're okay. |
Si tenemos más información, les avisaremos. | If we get any more information, we'll let you know. |
En cuanto tengamos más información, les avisaremos. | As soon as we have more information, we'll inform you. |
En cuanto tengamos algo, les avisaremos. | As soon as we have something, we'll let you know. |
Muy fácil, nosotros les avisaremos por ti. | It is reallyeasy, we'll let them know for you. |
Si hay novedades, les avisaremos. | If there's anything new, I'll let you know. |
Nosotros en espíritu les avisaremos. | We in spirit will alert you. |
Bueno, tengo el reporte, y si lo encontramos, les avisaremos. | Well, I have this inscription now, and so if we find him, I'll let you know. |
Nosotros les avisaremos con tiempo. | We will advise ahead of time. |
Sí, sí, les avisaremos. | Yeah, I'll let you know. |
Si todo va bien, les avisaremos y entonces decidirán si desean acogerle. | All being well, we'll be in touch Then it will be up to you to decide if you want him back or not |
Queremos que sepan que nosotros les avisaremos del momento, con anticipación, en que los hechos comenzarán a desencadenarse de manera irreversible. | We want you to know that we will warn you at the moment with anticipation when the event will come to appear. |
La evaluación puede tomar un par de días, pero les avisaremos si tenemos que moverla y en qué instalación será internada. ¿Instalación? | Shh... The evaluation may take a couple of days, but we will notify you if we have to move her, and what facility she will be housed in. Facility? |
A aquellos que hayan solicitado ver la película en su ciudad, pero que no pueden comprometerse a organizar un pase para un grupo, les avisaremos de las posibilidades que hay en su ciudad de pases abiertos al público a los que se puedan unir. | To those who have requested the film in their city, but cannot commit to organizing a group, we will notify them of the possibilities to join public screenings in their cities. |
