laze
However, you will have an equally enjoyable stay lazing about the pool. | Sin embargo, usted tendrá una estancia igualmente agradable descansando sobre la piscina. |
Well, I can't be lazing about in bed days on end. | Bueno, no puedo perder el tiempo en cama día tras día. |
Dipping your feet in water while lazing in the sun. | Dejar que tus pies jueguen en el agua mientras tomas el sol. |
Well, I'm not built for lazing around, am I? | Bueno, no estoy hecho para andar holgazaneando, ¿sabes? |
A catamaran cruise, water skiing, or lazing on the beach: The choice is yours! | Salida en catamarán, esquí náutico o relajación en la playa: ¡tú eliges! |
Enjoy viewing your natural surroundings from the terrace either lazing in a sofa or hammock. | Disfrute de ver su entorno natural desde la terraza o descansando en un sofá o una hamaca. |
A traveler sees a man lazing under a tree on the other side of the river. | Un viajero ve a un hombre acostado bajo un árbol en la otra orilla del río. |
Our large garden allows you to relax, rest, swimming, listening to the cicadas, short of lazing. | Nuestro gran jardín le permite relajarse, descansar, nadar, escuchar a las cigarras, a falta de holgazanear. |
You will also enjoy our pool and enjoy the hot hours of lazing on the loungers. | También podrá disfrutar de la piscina y disfrutar de las horas de calor de tumbarse en las hamacas. |
Afterwards, choose a nap lazing in a hammock or explore the area and rub shoulders with the locals. | A continuación, elige entre una siesta tumbado en una hamaca o explorar la zona y saludar a los lugareños. |
Every borough has at least one large green space that you can spend the day exploring and lazing about in. | Cada barrio tiene al menos un gran espacio verde en el que pasar el día explorando y relajándose. |
You can book your meals and, in fine weather, breakfast or lazing on the terrace overlooking our garden. | Puede reservar su comida y, cuando hace buen tiempo, el desayuno o relajarse en la terraza con vistas a nuestro jardín. |
Staying here, however, is about as much a Cuban experience as lazing under a palm tree sipping a mojito. | Alojarse aquí, sin embargo, es una experiencia tan cubana como tumbarse bajo una palmera bebiendo un mojito. |
They make rivulets running lazing on her back to her legs, finally down to the shower floor. | Se hacen arroyos corriendo sin descanso por su espalda, entre sus piernas hasta finalmente llegar al piso de la ducha. |
It's the perfect destination to combine entertainment and culture, lazing on the beach, and hiking in the mountains. | Es el destino perfecto para combinar entretenimiento y cultura, para tumbarse en la playa y para caminar por las montañas. |
In the summer, when the elegant gardens of Prague Castle allow for pleasant lazing in the shade of its fountains? | ¿En verano cuando los elegantes jardines del Castillo de Praga te permiten descansar a la sombra de sus fuentes? |
After lazing in the sun, you are given the opportunity to jump into the sea and cool off in the water. | Después de relajarte bajo el sol, tendrás la oportunidad de lanzarte al mar para refrescarte en sus aguas. |
Play on the bus, during breaks at work or even while lazing by the pool–the choice is up to you! | Juega en el autobús, durante las pausas del trabajo o incluso mientras tumbado en la piscina, ¡la elección depende de vos! |
Guests can also head out snorkeling, kayaking, water-skiing, or simply lazing by the infinity-edge pool overlooking the Caribbean. | Los huéspedes también pueden salir de buceo, kayak, esquí acuático, o simplemente descansando en la piscina de borde infinito con vistas al Caribe. |
While all of Mozambique's beaches are perfect for lazing and gazing, it's what's under the water that's truly amazing. | Si bien todas las playas de Mozambique son perfectas para tumbarse y contemplar, lo realmente increíble es lo que hay bajo el agua. |
