laze

However, you will have an equally enjoyable stay lazing about the pool.
Sin embargo, usted tendrá una estancia igualmente agradable descansando sobre la piscina.
Well, I can't be lazing about in bed days on end.
Bueno, no puedo perder el tiempo en cama día tras día.
Dipping your feet in water while lazing in the sun.
Dejar que tus pies jueguen en el agua mientras tomas el sol.
Well, I'm not built for lazing around, am I?
Bueno, no estoy hecho para andar holgazaneando, ¿sabes?
A catamaran cruise, water skiing, or lazing on the beach: The choice is yours!
Salida en catamarán, esquí náutico o relajación en la playa: ¡tú eliges!
Enjoy viewing your natural surroundings from the terrace either lazing in a sofa or hammock.
Disfrute de ver su entorno natural desde la terraza o descansando en un sofá o una hamaca.
A traveler sees a man lazing under a tree on the other side of the river.
Un viajero ve a un hombre acostado bajo un árbol en la otra orilla del río.
Our large garden allows you to relax, rest, swimming, listening to the cicadas, short of lazing.
Nuestro gran jardín le permite relajarse, descansar, nadar, escuchar a las cigarras, a falta de holgazanear.
You will also enjoy our pool and enjoy the hot hours of lazing on the loungers.
También podrá disfrutar de la piscina y disfrutar de las horas de calor de tumbarse en las hamacas.
Afterwards, choose a nap lazing in a hammock or explore the area and rub shoulders with the locals.
A continuación, elige entre una siesta tumbado en una hamaca o explorar la zona y saludar a los lugareños.
Every borough has at least one large green space that you can spend the day exploring and lazing about in.
Cada barrio tiene al menos un gran espacio verde en el que pasar el día explorando y relajándose.
You can book your meals and, in fine weather, breakfast or lazing on the terrace overlooking our garden.
Puede reservar su comida y, cuando hace buen tiempo, el desayuno o relajarse en la terraza con vistas a nuestro jardín.
Staying here, however, is about as much a Cuban experience as lazing under a palm tree sipping a mojito.
Alojarse aquí, sin embargo, es una experiencia tan cubana como tumbarse bajo una palmera bebiendo un mojito.
They make rivulets running lazing on her back to her legs, finally down to the shower floor.
Se hacen arroyos corriendo sin descanso por su espalda, entre sus piernas hasta finalmente llegar al piso de la ducha.
It's the perfect destination to combine entertainment and culture, lazing on the beach, and hiking in the mountains.
Es el destino perfecto para combinar entretenimiento y cultura, para tumbarse en la playa y para caminar por las montañas.
In the summer, when the elegant gardens of Prague Castle allow for pleasant lazing in the shade of its fountains?
¿En verano cuando los elegantes jardines del Castillo de Praga te permiten descansar a la sombra de sus fuentes?
After lazing in the sun, you are given the opportunity to jump into the sea and cool off in the water.
Después de relajarte bajo el sol, tendrás la oportunidad de lanzarte al mar para refrescarte en sus aguas.
Play on the bus, during breaks at work or even while lazing by the pool–the choice is up to you!
Juega en el autobús, durante las pausas del trabajo o incluso mientras tumbado en la piscina, ¡la elección depende de vos!
Guests can also head out snorkeling, kayaking, water-skiing, or simply lazing by the infinity-edge pool overlooking the Caribbean.
Los huéspedes también pueden salir de buceo, kayak, esquí acuático, o simplemente descansando en la piscina de borde infinito con vistas al Caribe.
While all of Mozambique's beaches are perfect for lazing and gazing, it's what's under the water that's truly amazing.
Si bien todas las playas de Mozambique son perfectas para tumbarse y contemplar, lo realmente increíble es lo que hay bajo el agua.
Palabra del día
el muérdago