las letanías
-the litanies
Ver la entrada para letanía.

letanía

Popularity
500+ learners.
Basta con las polémicas, las letanías electorales y los relatos de imaginación.
Enough with the electoral controversies, litanies and stories of fantasy.
Con un humor ácido y montañas de hechos, Michaels demuele concienzudamente a las letanías estándar del calentamiento global.
With acidic humor and mountains of facts, Michaels thoroughly demolishes the standard shibboleths of global warming.
La colaboración espontánea, que llegó de varias partes, lo ha enriquecido con las referencias bíblicas y con las letanías.
Spontaneous collaboration from all sides has enriched it with biblical references and litanies.
Solo se conservan las letanías del examen particular para tomar contacto con los santos más queridos del fundador.
The only litanies retained were particular examen to keep in touch with the saints dearest to the heart of the Founder.
Esta vez mi mirada se posa sobre tres invocaciones que se hallan en el centro de la larga lista de las letanías.
This time I want to consider three of the titles that are found at the centre of the long list of invocations.
Los Misterios Gozosos, Dolorosos y Gloriosos del Rosario, junto con las letanías e himnos se rezan y cantan durante la Vigilia y Hora Santa por los sacerdotes.
The Joyful, Sorrowful and Glorious mysteries of the Rosary, along with litanies and hymns are prayed and sung during the Sunday Holy Hour for priests.
En el Apéndice, el lector encontrará las oraciones obligatorias de antes y después de la Misa, diversas plegarias y las letanías más importantes.
In the Appendix, we find not only the common prayers 'before' and 'after' the Mass, but the various prayers, the Preces diversae and the most important litanies.
La condena a los Cinco tenía rango de consigna, era parte importante del credo, de las letanías anticastristas que recitaban diariamente y todavía recitan- los comunicadores.
The conviction of the Five reached the status of a slogan, an important part of the creed, the anti-Castro litany recited daily–that is still recited–by those in the communications business.
La condena a los Cinco tenía rango de consigna, era parte importante del credo, de las letanías anticastristas que recitaban diariamente -y todavía recitan- los comunicadores.
The conviction of the Five reached the status of a slogan, an important part of the creed, the anti-Castro litany recited daily - that is still recited - by those in the communications business.
La condena a los Cinco tenía rango de consigna, era parte importante del credo, de las letanías anticastristas que recitaban diariamente –y todavía recitan- los comunicadores. En los medios de Miami, el mercenarismo no era excepción sino regla de vida.
The conviction of the Five reached the status of a slogan, an important part of the creed, the anti-Castro litany recited daily–that is still recited–by those in the communications business.
En las letanías lauretanas ella es también invocada como Regina Martyrum y entre los maristas es cariñosamente lla- mada Buena Madre, Recurso ordinario y Primera Superiora.
In her litanies, Mary is invoked as Regina Martyrum, and among Marists she is called Good Mother, Or-dinary Resource and First Superior.
Introducción de las letanías - S. Ex.
Introduction to the Litanies - His Exc.
El primero, estar postrados en el suelo durante las letanías de los santos.
First of all, lying stretched out on the ground during the litany of the saints.
A mediodía, comida; a continuación rezo de las letanías de la divina Providencia y recreo.
At noon, lunch; then, prayer of the Litany of Divine Providence and recess.
Esta oración es una versión condensada de todas las letanías proferidas a lo largo de la Divina Liturgia.
This prayer is a condensed version of all the litanies uttered throughout the Divine Liturgy.
Al terminar de rezar las letanías, se nos apareció y vino más sonriente que nunca.
And on finishing the litany, he appeared to us and came smiling more than ever.
Nuestra Señora es la Reina de los Apóstoles; así la invocamos en las letanías del Rosario.
Our Lady is the Queen of Apostles, as we invoke her in the litanies of the Rosary.
Como la Santa Sede lo rehusó, se insertó la invocación en las letanías del examen particular [153].
The Holy See refused to grant this and the invocation was inserted in the litanies of particular examen. [153]
Que sabes del Rosario?, como se debe rezar el Rosario, para empezar, para terminar y las letanías.
Do you know what the Rosary is? How to pray the Rosary from the beginning, the ending, the litanies.
Hasta entonces toda tentativa de introducir nuevas invocaciones en las letanías de la Congregación fue rechazada por los Capítulos generales.
Until that point any effort to introduce new invocations in the litanies proper to the Congregation were rejected by the General Chapters.
Palabra del día
viajar