la no aprobación
- Ejemplos
Las tensiones políticas y la no aprobación de la reforma de la seguridad social podrían frenar el crecimiento. | However, political tensions and failing to approve the needed social security reform could derail growth. |
La no aprobación de esta propuesta de directiva significaría un encarecimiento del 0'25 % de los tipos de interés y de amortización, lo que no se puede justificar sin duda en la fase actual. | Failure to approve this proposal for a directive would mean an increase of 0.25 % in interest and amortization costs, which certainly cannot be justified at the present stage. |
Sin duda, la no aprobación se puede atribuir en cierta medida al nivel de errores cometidos. | Surely the lack of approval can be attributed to some extent to the level of errors. |
En el caso de la no aprobación, el ministro debería reexaminar en caso en 30 días. | If he did not approve it, he should re-examine the case within 30 days. |
El Reglamento de Ejecución (UE) n.o 578/2012 de la Comisión estableció la no aprobación de la sustancia activa difenilamina. | The active substance diphenylamine was not approved by Commission Implementing Regulation (EU) No 578/2012. |
Si la Comisión no presenta un sistema mejor, podrá celebrarse un debate sobre la no aprobación de su gestión en 2002. | If the Commission does not present a better system, a debate can begin about not granting discharge for 2002. |
Algunos cambios positivos previstos para 2007 corren el riesgo de perderse debido a la no aprobación del presupuesto para 2007. | Some positive changes planned for 2007 risk being abandoned as a result of the failure to approve the 2007 budget. |
En segundo lugar: otra razón de la no aprobación de la gestión para 1994 fue el caso de la Fundación cultural ACP. | Secondly, another reason for the refusal to grant discharge in 1994 was the matter of the ACP Cultural Foundation. |
Pregunta si la no aprobación del proyecto de ley hasta el momento significa que esas medidas están encontrando resistencia. | She asked whether the fact that the bill had not yet been adopted meant that there was resistance to such measures. |
Deben establecerse los motivos de la no aprobación, por parte de los Estados miembros, de la participación de futuros miembros o del convenio. | The grounds for a Member State not approving a prospective member's participation or the convention should be set out. |
La reforma establece que la no aprobación de una tercera evaluación conlleva a la reubicación o la separación del cargo del docente sin que pueda apelar. | The reform stipulates that non-approval of a third evaluation involves relocation or removal from office without the teacher being able to appeal. |
Si el manuscrito no involucra investigación con seres humanos, también hay que declarar eso en Cover Letter, justificando la no aprobación por el Comité de Ética. | If the manuscript does not involve human research, it is necessary to declare in Cover Letter, justifying the non-approval by the Ethics Committee. |
Yo no quiero hablar sobre la aprobación de la gestión o sobre la no aprobación de la gestión, aunque Lord Tomlinson se haya manifestado ya al respecto. | I do not want to talk about discharge or refusal of discharge at the present time, even though Lord Tomlinson dwelled on this matter. |
Así pues, la no aprobación del difenacum como sustancia activa tendría unos efectos negativos desproporcionados para la sociedad en comparación con los riesgos que se derivan de su utilización. | Therefore, the non-approval of difenacoum as an active substance would have a disproportionate negative impact on society in comparison to the risks arising from the use of the substance. |
Así pues, la no aprobación del flocumafeno como sustancia activa tendría unos efectos negativos desproporcionados para la sociedad en comparación con los riesgos que se derivan de su utilización. | Therefore, the non-approval of flocoumafen as an active substance would have a disproportionate negative impact on society in comparison to the risks arising from the use of the substance. |
Así pues, la no aprobación del brodifacum como sustancia activa tendría unos efectos negativos desproporcionados para la sociedad en comparación con los riesgos que se derivan de su utilización. | Therefore, the non-approval of brodifacoum as an active substance would have a disproportionate negative impact on society in comparison to the risks arising from the use of the substance. |
Así pues, la no aprobación del coumatetralil como sustancia activa tendría unos efectos negativos desproporcionados para la sociedad en comparación con los riesgos que se derivan de su utilización. | Therefore, the non-approval of coumatetralyl as an active substance would have a disproportionate negative impact on society in comparison to the risks arising from the use of the substance. |
Así pues, la no aprobación de la bromadiolona como sustancia activa tendría unos efectos negativos desproporcionados para la sociedad en comparación con los riesgos que se derivan de su utilización. | Therefore, the non-approval of bromadiolone as an active substance would have a disproportionate negative impact on society in comparison to the risks arising from the use of the substance. |
Así pues, la no aprobación de la clorofacinona como sustancia activa tendría unos efectos negativos desproporcionados para la sociedad en comparación con los riesgos que se derivan de su utilización. | Therefore, the non-approval of chlorophacinone as an active substance would have a disproportionate negative impact on society in comparison to the risks arising from the use of the substance. |
Así pues, la no aprobación de la difetialona como sustancia activa tendría unos efectos negativos desproporcionados para la sociedad en comparación con los riesgos que se derivan de su utilización. | Therefore, the non-approval of difethialone as an active substance would have a disproportionate negative impact on society in comparison to the risks arising from the use of the substance. |
