la anomia
- Ejemplos
Como la afasia, la anomia es causada por daño en las áreas del lenguaje del cerebro. | Anomia is caused by injury to the language areas of the brain. |
Solucionan lo más urgente, que es sobrevivir en medio de la anomia general, pero no tienen mensaje para el futuro. | It solves the most urgent task, which is to survive in the midst of general anomie, but it has no message for the future. |
Si yo, al igual que otros periodistas como yo, estamos encarcelados, ¡entonces no es la justicia la que toma decisiones sino la anomia! | If I, and other journalists like me, are imprisoned; then instead of Justice making decisions it will be lawlessness! |
Después de superar la anomia y de dominar las herramientas qué favorecieran actitudes heterónomas, los agentes manipularon recursos que permitieron el comienzo de una relación de cooperación. | After overcoming a state of anomia and understanding the tools that allowed a heteronomous attitude, agents used resources allowing them to enter a relationship of cooperation. |
En ese contexto, los artistas, junto con escritores, filósofos y cineastas, exploran en la negación de la trascendencia y la reivindicación de la anomia, la materialidad y el cuerpo, un nuevo campo de operaciones para el arte. | It was in this context that artists, writers, philosophers and filmmakers began to explore, in the possibility of rejecting transcendence and in the reclamation of alienation, unrest, materiality and the physicality of the body, a whole new field of operations for art. |
La anomia internacional abre espacio para que surjan grupos de piratas y corsarios que cruzarán los aires y los océanos, saqueando grandes empresas y gestando un clima de inseguridad global. | International anarchy allows for groups of pirates and privateers to appear, who will traverse the oceans and the air, sacking great enterprises and creating a climate of global insecurity. |
La anomia social va unida al descrédito de los políticos, también de los gobernantes, que solo apelan a la población cuando necesitan de ella y la olvidan cuando la población los necesita a ellos. | The social anomie goes hand in hand with the discrediting of the governors, who only appeal to the population when they need it and forget it when it needs them. |
Existen diversos estudios sobre las bases anatómicas de la anomia, pero no son concluyentes. | There are several studies on the anatomical bases of anomie, but they are not conclusive. |
El objetivo de este estudio es identificar, compilar y analizar investigaciones que relacionen las áreas neuroanatómicas con la anomia. | The objective of this study is to identify, compile and analyze investigations that relate neuroanatomical areas with anomie. |
Ya surgen tendencias en contra de la anomia, en contra del egoísmo y en contra de la irresponsabilidad. | Tendencies are arising in opposition to ennui, selfishness and irresponsibility. |
De forma similar, Durkheim hizo también otras muchas contribuciones, como la diferenciación entre solidaridad orgánica y mecánica o la explicación de la anomia. | Similarly, Durkheim made many other contributions, such as differentiating between organic and mechanical solidarity, and explaining anomie. |
El capitalismo es una fuerza fabulosa, pero debe ser controlada por el Estado para evitar el caos, la anomia y las especulaciones o comportamientos monopólicos. | Capitalism is a fabulous, but it must be controlled by the state to avoid chaos, anomie and speculation or monopolistic behavior. |
Llegado el caso, no debe vacilarse en acometer una revisión constructiva eliminando la anomia, reorganizando la estructura y modificando los procedimientos. | Where necessary, there should be no hesitation about engaging in a constructive overhaul by removing the problem, reorganizing the structure and sprucing up the procedures. |
Se encontró que hay diferentes áreas relacionadas a los procesos de denominación de acuerdo a la fase de presentación de la anomia: antes y después de una intervención. | It was found that there are different areas related to the denomination processes according to the phase of presentation of the anomie: before and after an intervention. |
Históricamente, ésta ha crecido asociada a la anomia, a una forma de cristalización de actitudes y a una reformulación de la solidaridad frente a dicha anomia. | Historically, these denominations have grown in association with an anomie, as a way to crystalize attitudes and reformulate solidarity in the face of that anomie. |
Se ha perdido cohesión interna, lo cual, en un contexto de pocas conexiones externas, colocaría al barrio en la ruta que va del familiarismo amoral a la anomia. | There has been a loss of internal cohesion, which in a context of limited external connections puts the neighborhood on the path from amoral familiarism to anomy. |
La adquisición fácil de cosas se ha convertido en un intento de encubrir la ansiedad acerca del ser, una manera de aplacar la anomia y de disfrazar el propio tedio. | The easy acquisition of things has become more about trying to cover up anxiety about the self; a way to placate the anomie and disguise one's ennui. |
La respuesta social más extendida a la crisis y a la recomposición económica no es la oposición al sistema o al régimen político, sino el individualismo, la despolitización y la anomia social. | The most widespread social response to the crisis and the economic recomposition is not opposition to the system or the political regime, but rather individualism, depoliticization and social anomie. |
También ciertas reglas de cómo moverse en sociedad, por ejemplo cuales son los derechos propios y los del prójimo, ya que de otra forma, la anomia será lo que les quedará como referencia. | Also they need certain rules of how to move in society, eg what are their own rights and those of others, because otherwise, anomie will be the only reference left for them. |
Para esos niños que nos guste o no, necesitan tener referencias acerca de donde están parados y como está constituida su sociedad, ya que de otra forma, la anomia será lo que les quedará como referencia. | The children of the island, whether they like it or not, need references about where they stand and how their society is constituted. Otherwise anomie will be left for them as the only reference. |
