it's not that bad

Your taste isn't impeccable, but it's not that bad.
Tu gusto no es impecable, pero no es tan malo.
Maybe twice a month, maybe it's not that bad.
Quizá dos veces al mes, tal vez no es tan malo...
You're going to be fine— it's not that bad.
Tú vas a estar bien. Esto no está tan mal.
In Sahaja Yoga, of course, it's not that bad.
En Sahaja Yoga, por supuesto, no está tan mal.
I don't know, it's not that bad, I've had worse.
No sé, no es tan malo, he tenido de peores.
Well, it's not that bad at all, Tara.
Bueno, no es tan malo en absoluto, Tara.
It looks pretty impressive, but it's not that bad.
Tiene un aspecto impresionante, pero no es tan malo.
But other than that it's not that bad here.
Pero, aparte de eso, no es tan malo esto aquí.
I'm sure it's not that bad, buddy.
Estoy seguro de que no es tan malo, amigo.
Ok, it's not that bad but you get my point.
Bueno, que no es tan malo, pero te dan mi punto.
Okay, now that you're in, it's not that bad of an idea.
Bien, ahora que estás dentro, no es una mala idea.
Yeah, I'm sure it's not that bad.
Sí, estoy segura de que no está tan mal.
And it's not that bad an idea, actually.
Y no es tan mala idea, la verdad.
They got good personalities and maybe it's not that bad.
Con buenas personalidades y no es tan malo.
Well, I'm sure it's not that bad.
Bueno, estoy seguro de que no es nada malo.
See? Once you know the stories, it's not that bad.
Cuando saben la historia, no es tan malo.
Well, it's not that bad at all, Tara.
Bueno, no es tan malo en absoluto, Tara.
Oh, I'm sure it's not that bad.
Oh, estoy segura que no es tan malo.
But it's not that bad, look on a bright side.
Pero eso no es tan malo, tiene que ver el lado bueno.
Oh. Well, I'm sure it's not that bad.
Bueno, estoy segura de que no es tan malo.
Palabra del día
el villancico