investigar
Kensi, Deeks, ¿por qué no investigáis al guardia? | Kensi, Deeks, why don't you check out the guard? |
Sí investigáis, sin duda encontrareis algunas razones. | If you investigate, you will certainly find some reasons. |
Kens, ¿por qué no te llevas a Deeks e investigáis la casa de Clay? | Kens, why don't you take Deeks and check out Clay's house. |
¿Por qué no investigáis todo lo que os interesa? | Why not examine every interest? |
¿Por qué no investigáis? | Why doesn't Your Majesty investigate? |
Esto podrá parecer abstracto, pero no es difícil si lo investigáis con un poco de atención y cuidado. | This may seem abstract but it is not difficult if you go into it a little closely and carefully. |
Y os conviene para exponer unos argumentos nada sólidos sobre una situación que desconocéis y que intencionadamente no investigáis. | And you ought to expose some solid arguments nothing about a situation that you desconocéis and intentionally do not investigate. |
Se trata de un bar de barrio ideal para tomar un vermut casero y unas sabrosas tapas. Con su nombre rinde homenaje al poeta catalán Pere Calders, si investigáis dentro del local vais a encontrar algún que otro detalle suyo. | It is a traditional bar ideal for a home-made vermouth and tasty tapas. Its name pays tribute to the Catalan writer Pere Calders. If you look inside the bar, you will find some things related to him. |
