Pretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboinhalar.

inhalar

Sus pulmones inhalaron y respiraron una y otra vez. Su mente revivió.
His lungs inhaled and exhaled again. His brain lit up.
Los animales que inhalaron niveles muy elevados de trans-1,2-dicloroeteno presentaron daños en el corazón.
Animals that breathed very high levels of trans-1,2- dichloroethene had damaged hearts.
Igualmente, inhalaron disolventes (thiner) que se utilizaban para la reconstrucción del centro.
Likewise, they inhaled paint thinner which had been used in the reconstruction of the center.
Las crías de las ratas y ratones que inhalaron cloroformo durante el embarazo nacieron con defectos congénitos.
Offspring of rats and mice that breathed chloroform during pregnancy had birth defects.
Esto se ha demostrado en estudios con voluntarios que inhalaron o tragaron pequeñas cantidades conocidas de malatión.
This has been shown in studies with volunteers who inhaled or swallowed small known amounts of malathion.
Los trabajadores que inhalaron hexafluoruro de uranio sufrieron irritación respiratoria y acumulación de líquido en los pulmones.
Workers who inhaled uranium hexafluoride have experienced respiratory irritation and accumulation of fluid in the lungs.
Sus pulmones inhalaron y respiraron una y otra vez. Su mente revivió.
His lungs inhaled and exhaled again.
Según el Irán, más de 15 millones de personas inhalaron el humo tóxico durante más de 250 días.
According to Iran, over 15 million people inhaled the toxic smoke for more than 250 days.
En animales que inhalaron niveles de cloruro de metileno muy altos se observaron algunos defectos de nacimiento.
Some birth defects have been seen in animals inhaling very high levels of methylene chloride.
Algunas mujeres que inhalaron altos niveles de benceno en el trabajo durante meses sufrieron ciclos menstruales irregulares.
Some women workers who breathed high levels of benzene for many months had irregular menstrual periods.
Las ratas y ratones que inhalaron reiteradamente 1,3-dicloropropeno o 2,3-dicloropropeno presentaron daños en el revestimiento interior de la nariz.
Rats and mice that inhaled 1,3-dichloropropene or 2,3-dichloropropene repeatedly had damage to the lining of the nose.
En seres humanos y animales que inhalaron o ingirieron compuestos de uranio se observó daño de los riñones.
Kidney damage has been seen in humans and animals after inhaling or ingesting uranium compounds.
La mayoría de las personas con mesotelioma maligno han trabajado o vivido en lugares en los que inhalaron o tragaron amianto.
Most people with malignant mesothelioma have worked or lived in places where they inhaled or swallowed asbestos.
Muchas personas con mesotelioma maligno han trabajado o vivido en lugares en los que inhalaron o ingirieron amiantos.
Almost all people who develop mesothelioma have worked on jobs where they inhaled asbestos particles.
Las ratas preñadas que inhalaron 1,3-dicloropropeno dieron a luz a un número menor de crías o a crías de menor peso.
Pregnant rats that inhaled 1,3-dichloropropene gave birth to fewer pups or pups with lower body weight.
Además, en esta escena, al algunas personas sacar sus cigarrillos, y encenderlos, ellos inhalaron y espiraron el humo.
Moreover, in this scene, as some people took out their cigarettes and lit them, they inhaled and blew out the smoke.
Los herederos de esta guerra química fueron miles de niños del Agente Naranja, víctimas de las nubes venenosas que sus padres inhalaron.
The inheritors of this chemical war are thousands of Agent Orange children, victims of the poison clouds their parents inhaled.
Los animales que inhalaron niveles elevados de trans-1,2-dicloroeteno por períodos cortos o largos de tiempo presentaron daños en sus hígados y pulmones.
When animals breathed high levels of trans-1,2- dichloroethene for short or longer periods of time, their livers and lungs were damaged.
Algunas personas que inhalaron brevemente (minutos u horas) niveles bajos de vapores de 1,4 dioxano sufrieron irritación de la nariz y los ojos.
Eye and nose irritation was reported by people inhaling low levels of 1,4-dioxane vapors for short periods (minutes to hours).
Un número similar de pacientes lo inhalaron (70 %) o lo comieron (70 %); fue común que lo usaran de ambas formas (40 %).
Similar numbers of patients inhaled (70%) or used edibles (70%), with dual use (40%) being common.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com