I was with my family

That is the last time that I was with my family.
Esa fue la última vez que estuve con mi familia.
That is the last time that I was with my family.
Es la última vez que estuve con mi familia.
It was thanksgiving. I was with my family.
Era Acción de Gracias, estuve con mi familia.
At least I was with my family.
Al menos estaba con mi familia.
At least I was with my family.
Por lo menos, estaba con mi familia.
I was with my family.
Estaba en mi familia.
Thanksgiving, I was with my family. Isn't everyone?
Día de Acción de Gracias, estaba con mi familia.
I really felt at home. I was with my family. I was happy.
Me sentía realmente en casa. Estaba en mi familia.
I was with my family (Unfortunately, only) for a week -; everything was perfect and exceeded our expectations.
Yo estaba con mi familia (Lamentablemente, solo) durante una semana -; todo era perfecto y superó nuestras expectativas.
I was with my family in this unit for 30 nights (December 20, 2015 -Jan 20, 2016).
Estuve con mi familia en esta unidad durante 30 noches (20 diciembre, 2015 -20 ene, 2016).
Last time I was on a picnic, I was with my family at Franklin Park zoo.
La última vez que estuve en un picnic fue con mi familia en el zoologico del parque Franklin
That day I used the lie that I was with my family, but in reality, I was with the hangover.
La mentira era que decía que estaba con la familia, pero en realidad estaba con el guayabo (resaca).
Then, I was with my family and we were going to see my cousin who is deceased and she had just had a baby.
Después, estaba con mi familia e íbamos a ver a mi prima que ahora está muerta y acababa de tener un bebé.
I told Jonathon I'd be absent and if Saul asked about me to say I was with my family in Bethlehem.
Yo le dije a Jonatán que estaría ausente y si Saúl preguntaba por mí que le dijera que yo estaba con mi familia en Belén.
I was with my family when the earthquake struck.
Estaba con mi familia cuando ocurrió el terremoto.
Palabra del día
la guirnalda