i feel asleep

And simply when I feel asleep, I go to bed.
Y simplemente cuando me siento dormido, voy a la cama.
As soon as she said it, I feel asleep.
Tan pronto como ella lo dijo, me quedé dormida.
Diane and I feel asleep on the couch, talking, that's all.
Diane y yo nos quedamos dormidos en el sillón, hablando, eso es todo.
Then what happened was, I feel asleep.
Luego lo que sucedió fue que me quedé dormida.
I feel asleep on a gurney and woke up in the morgue.
Me quedé dormido en una camilla y me he despertado en la morgue.
I guess I feel asleep talking to Matt.
Creo que me quedé dormida hablando con Matt.
Oh. I guess I feel asleep talking to Matt.
Supongo que me quedé dormida hablando con Matt.
Oh, yeah, I feel asleep for a second.
Sí, me he quedado dormido un segundo.
I feel asleep on the couch
Me quede dormido en el sofá.
After a while, I feel asleep, only to wake up in the morning and find my bed soiled with blood.
Después de un rato me quedé dormida, solo para despertarme en la mañana y encontrar que mi cama estaba manchada de sangre.
I feel asleep listening to the sound of the ocean waves.
Me dormí escuchando el ruido de las olas del mar.
I feel asleep in the movie theater again.
Me quedé ruco en el cine otra vez.
Last night, I feel asleep at 2, and today, I woke up at 7, so I'm pretty tired.
Anoche, me dormí a las 2 y hoy, me desperté a las 7, así que estoy muy cansada.
Palabra del día
el muérdago