i beg of you to
- Ejemplos
I beg of you to just get out of the bed. | Te ruego que solo salgas de la cama. |
Your majesty, I beg of you to give me back my husband. | Su majestad, te lo suplico que me devuelva a mi marido. |
Now, Maurice, I beg of you to make an exception in this case. | Maurice, le ruego que haga una excepción en este caso. |
I beg of you to leave me for a while. | Le ruego que me deje un rato. |
For your own sake, I beg of you to come home with us. | Por tu bien, te suplico que vuelvas con nosotros. |
My dear, dear I beg of you to have no illusions. | Querida, querida, le ruego que no se haga ilusiones. |
I beg of you to make allowances for them. | Le ruego que sea indulgente con ellos. |
I beg of you to remember the children. | Le suplico que recuerde a los niños. |
Please, I beg of you to forgive me and come back to me. | Por favor, te ruego que me perdones y vuelvas a mí. |
I beg of you to please don't make me do this. | 0s suplico, no me hagáis hacer esto. |
I beg of you to have a little more patience! | Os ruego que tengáis un poco más de paciencia. |
I beg of you to spare his life. | Le Imploro que le perdone la vida. |
I beg of you to review this communication. | Le ruego que lea este comunicado. |
I beg of you to stop it. | Le ruego que no lo haga. |
I beg of you to carry on. | Te suplico que la sigas buscando. |
I beg of you to accept my plea. | Te suplico que aceptes. |
I beg of you to accept my apologies for not being more involved and friendly. | Le pido que acepte mis disculpas por no haber sido más cercano y amable. |
I beg of you to do it. | Hazlo, te lo suplico. |
I beg of you to turn around and experience with me the greatest moment of my life. | Te suplico que te des la vuelta y vivas conmigo el mejor momento de mi vida. |
Now here are your instructions and I beg of you to follow them to the letter. | Ahora, aquí están sus instrucciones, y le suplico que las siga al pie de la letra. |
