hubieran renunciado
-they/you had resigned
Antecopréterito de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verborenunciar.

renunciar

Si en realidad hubieran renunciado, no se darían cuenta que no tienen estímulos o que nada los atrae especialmente.
I they had really renounced, they would not notice that they lack stimuli or that nothing attracts them in particular.
Pero entonces es como si hubieran renunciado a nosotros.
But then it's like you gave up on us.
Entre otras cosas, esta Ley permitía que los iraquíes que hubieran renunciado a su nacionalidad solicitasen su recuperación.
The Act, inter alia, allowed Iraqis who had relinquished their nationality to apply for its restoration.
A pesar de ello, el gabinete griego aprobó el paquete el viernes, pero solo después de que seis miembros hubieran renunciado.
Despite this, the Greek cabinet approved the package on Friday, but only after six members had resigned.
De otro modo hubieran renunciado avergonzados, admitiendo que no tienen derecho a estar a cargo de un periódico obrero.
Otherwise, they would have resigned with shame, admitting that they have no right to be in charge of a workers newspaper.
Pero de esto no se desprende que los exportadores hubieran renunciado a la comparación por modelos que habían solicitado en sus respuestas.
But from this it does not follow that the exporters had renounced to the model-to-model comparison requested in the responses.
Aquellos chilenos que por cualquier circunstancia, se hubieran nacionalizado en un país extranjero y hubieran renunciado en forma escrita y voluntariamente a la nacionalidad chilena.
Those Chilean citizens who under any circumstance, had been granted another nationality in a foreign country and had renounced the Chilean nationality in writing and voluntarily.
Se ha visto más arriba que hay un reconocimiento expreso del Estado de Ecuador en cuanto al goce automático de los beneficios de la nacionalidad ecuatoriana para quienes hubieran renunciado a ella.
As seen above, the Ecuadorian State expressly recognizes automatic entitlement to the benefits of Ecuadorian nationality for those who have renounced it.
Durante la segunda se aplicaría la propuesta de la Comisión; en consecuencia, los Estados miembros y las empresas que hubieran renunciado a las cuotas durante el período de reestructuración estarían exentas.
During the second stage the Commission's proposal should be implemented; accordingly, the Member States and those undertakings which have renounced quotas during the restructuring regime would be exempted.
Aunque el foro abierto iba subiendo de tono más y más, algunos de los miembros de la comunidad que han renunciado a sus redes sintieron que no era justo que algunos hubieran renunciado a su uso, mientras que otros aún las estaban colocando.
While the open forum was getting louder and louder, some of the community members who had given up their nets felt it was not fair that they had to give up their nets while others were still setting theirs.
Imagínese lo que el mundo se perdería si la mujer como la Madre Teresa, Shri Mataji, Indira Gandhi, la princesa Diana, y muchos otros hubieran renunciado a su papel social.
Imagine what the world would be lost if women like Mother Teresa, Shri Mataji, Indira Gandhi, Princess Diana, and many others would have given up their social role.
Palabra del día
el berro